The balance of $8 million was to be met from the cumulative surplus of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. | UN | وباقي الميزانية وقدره 8 مليون دولار كان مقرراً أن يتم استيفاؤه من الفائض التراكمي لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية. |
United Nations Habitat and Human Settlements Foundation of the United Nations Human Settlements Programme | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية التابعة لموئل الأمم المتحدة |
Such activities are meant to implement the Habitat Agenda in a coordinated framework for UN-Habitat and its partners at the global and local levels. | UN | والهدف من مثل هذه الأنشطة هو تنفيذ جدول أعمال الموئل في إطار منسق بالنسبة لموئل الأمم المتحدة وشركائه على الصعيدين العالمي والمحلي. |
Ensure that UN-Habitat regional offices issue all the performance evaluations in respect of consultant and service contracts | UN | كفالة قيام المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة بإصدار جميع تقييمات الأداء المتعلقة بعقود الاستشاريين والخدمات |
For transparency, however, note 16 shows the status of the current period allocations from the regular budget given to UN-Habitat. | UN | بيد أن الملاحظة 16 تبين، لأغراض الشفافية، حالة المخصصات من الميزانية العادية لموئل الأمم المتحدة، في الفترة الحالية. |
Committee of Permanent Representatives of the United Nations Human Settlements Programme | UN | لجنة الممثلين الدائمين لموئل الأمم المتحدة |
The evaluation team found that, in most cases, Habitat Programme Manager participation has enhanced the profile of the UN-Habitat thematic areas. | UN | وفى معظم الحالات وجد فريق التقييم أن مشاركة مدراء برنامج الموئل عززت أوضاع المجالات المواضيعية لموئل الأمم المتحدة. |
More members of the Habitat Agenda Global Research Network contributing to UN-Habitat flagship reports | UN | مزيد من الأعضاء في شبكة البحوث العالمية المعنية بجدول أعمال الموئل المساهمين في التقارير الرائدة لموئل الأمم المتحدة |
Item 8. Medium-term Strategic and Institutional Plan for UN - Habitat for the period 2008 - 2013 | UN | البند 8 - الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008 - 2013 |
Canada recently designated an area of estuarine Habitat as the sixth marine protected area under its Oceans Act. | UN | وقد خصصت كندا مؤخرا منطقة لموئل مصاب الأنهار باعتبارها المنطقة البحرية المحمية السادسة بموجب قانون المحيطات الخاص بها. |
(iii) More members of the Habitat Agenda Global Research Network contributing to UN-Habitat flagship reports | UN | ' 3` إسهام مزيد من أعضاء الشبكة البحثية العالمية لجدول أعمال الموئل في التقارير الرئيسية لموئل الأمم المتحدة |
This programme is in support of the UN-Habitat Global Urban Observatory, which is dedicated to assisting member States and local authorities to monitor their own progress in implementing the Habitat Agenda. | UN | وهذا البرنامج هو لدعم المرصد الحضري العالمي التابع لموئل الأمم المتحدة، المخصص لمساعدة الدول الأعضاء والسلطات المحلية في رصد ما تحرزه من تقدم في تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. | UN | ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي. |
We further recognize the continuing need for adequate and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation so as to ensure timely, effective and concrete global implementation of the Habitat Agenda. | UN | ونسلم كذلك بأن تقديم مساهمات مالية كافية مضمونة لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية لا يزال أمرا ضروريا لضمان تنفيذ جدول أعمال الموئل بشكل عملي فعال في الوقت المقرر على الصعيد العالمي. |
The group met during the first UN-Habitat Business Forum and at the fifth session of the World Urban Forum. | UN | وقد اجتمع الفريق أثناء منتدى الأعمال التجارية الأول لموئل الأمم المتحدة، وأثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
The Executive Director presented quarterly reports on UN-Habitat country activities and the organization's financial status. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية تقريرين فصليين عن الأنشطة القطرية لموئل الأمم المتحدة وعن الحالة المالية للمنظمة. |
CREUMHS Participation in the incorporation of the UN-Habitat Global Campaigns | UN | مشاركة الجماعة في إنشاء الحملات العالمية لموئل الأمم المتحدة |
Some delegations sought clarification on the implementation of the Human Settlements Programme by the regional offices of UN-Habitat within the United Nations Development Assistance Framework. | UN | وطلبت بعض الوفود توضيحات بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ضمن إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية. |
Visit to a joint housing and neighbourhood programme of the United Nations Human Settlements Programme, the International Organization for Migration, the United Nations Population Fund and the United Nations Development Programme at the City Hall of Tabarre | UN | زيارة لبرنامج للمساكن والأحياء المشتركة تابع لموئل الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في مقر بلدية دي تابار |
Some delegations sought clarification on the implementation of the Human Settlements Programme by the regional offices of UN-Habitat within the United Nations Development Assistance Framework. | UN | وطلبت بعض الوفود توضيحات بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ضمن إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية. |
The Cities Alliance is co-chaired by the Executive Director of UN-HABITATUN-Habitat and the Vice-President for Infrastructure of the World Bank. | UN | ويشترك في رئاسة تحالف المدن الآن المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة ونائب رئيس شؤون البنية التحتية في البنك الدولي. |