For historical reasons, the time-off period for Secretariat staff had slight variations. | UN | ولأسباب تاريخية، توجد اختلافات طفيفة في فترة الإجازة بالنسبة لموظفي الأمانة العامة. |
Similarly, social networking tools will be introduced that will allow Secretariat staff to create their own profiles and start their own networks made up of colleagues sharing a common interest. | UN | وبالمثل، سيتم إدخال أدوات التواصل الشبكي الاجتماعي التي تسمح لموظفي الأمانة العامة بوضع نبذهم الشخصية الموجزة الخاصة بهم وبدء شبكاتهم الخاصة المؤلفة من زملاء لهم اهتمامات مشتركة. |
I would also like to take this opportunity to express our gratitude to the Secretariat staff who assisted us at this session of the Commission. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناننا لموظفي الأمانة العامة الذين ساعدونا في هذه الدورة للهيئة. |
The application of this principle is designed to improve the geographical distribution of the staff of the Secretariat through the formulation of recruitment policies. | UN | ويهدف تطبيق هذا المبدأ إلى تحسين التوزيع الجغرافي لموظفي الأمانة العامة عن طريق صوغ سياسات التوظيف. |
The annual report provides an overview of the staff of the Secretariat by nationality, gender, grade and contractual status. | UN | ويقدم التقرير السنوي استعراضا عاما لموظفي الأمانة العامة حسب الجنسية ونوع الجنس والرتبة والمركز التعاقدي. |
Let me also express my sincere appreciation to the members of the Secretariat for their tireless efforts and kind assistance. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري الصادق لموظفي الأمانة العامة على جهودهم الدؤوبة ومساعدتهم الكريمة. |
(a) (i) Increased percentage of staff in the Secretariat who demonstrated mobility | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة القادرين على التنقل |
Forecasts of anticipated retirements of Secretariat staff under the system of desirable ranges | UN | التوقعات بشأن حالات التقاعد المتوقعة لموظفي الأمانة العامة بموجب نظام النطاقات المستصوبة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
A review of the contractual arrangements and benefits offered to Secretariat staff in the field has begun and will be completed by the end of 2003. | UN | وبدأ إجراء استعراض للترتيبات التعاقدية والمزايا الممنوحة لموظفي الأمانة العامة في الميدان وسينجز بحلول نهاية عام 2003. |
Both offices are collaborating in a series of training workshops to provide methodological support to Secretariat staff. | UN | ويتعاون المكتبان في عقد مجموعة من حلقات العمل التدريبية تهدف إلى تقديم الدعم المنهجي لموظفي الأمانة العامة. |
The report provides an overview of the staff of the Secretariat by nationality, gender, grade and contractual status. | UN | ويقدم التقرير استعراضا عاما لموظفي الأمانة العامة حسب الجنسية ونوع الجنس والرتبة والمركز التعاقدي. |
The application of this principle is designed to improve the geographical distribution of the staff of the Secretariat through the formulation of recruitment policies. | UN | ويستهدف تطبيق هذا المبدأ تحسين التوزيع الجغرافي لموظفي الأمانة العامة عن طريق صياغة سياسات التوظيف. |
The report provides information on certain demographic characteristics of the staff of the Secretariat and on the system of desirable ranges of the geographical distribution of staff. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن خصائص ديمغرافية معينة لموظفي الأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
Proposal to grant " internal status " to staff of the Secretariat interested in serving with the Tribunals on secondment, to enable the filling of crucial vacancies in various area of administration | UN | مقترَح لمنح ' ' مركز داخلي`` لموظفي الأمانة العامة الراغبين في العمل في المحكمتين على سبيل الانتداب، للتمكّن من ملء الشواغر الرئيسية في مجالات مختلفة من الإدارة |
The report provides information on certain demographic characteristics of the staff of the Secretariat and on the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن بعض السمات الديموغرافية لموظفي الأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
I should also like to express our gratitude to the members of the Secretariat for their excellent administrative and research support. | UN | ولا يفوتني أن أعرب عن امتناني لموظفي الأمانة العامة على دعمهم الإداري والبحثي الممتاز. |
(a) (i) Increased percentage of staff in the Secretariat who demonstrated mobility | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة القادرين على التنقل |
Upon inquiry, the Committee was informed that the United Nations Protection Force (UNPROFOR) has been instrumental in arranging various logistical security support services for the investigation teams and for field visits to the former Yugoslavia of Secretariat officials. | UN | وأبلغت المحكمة عند استفسارها بأن قوة اﻷمم المتحدة للحماية كانت مفيدة في ترتيب الخدمات المختلفة لدعم اﻷمن السوقي من أجل أفرقة التحقيق ومن أجل الزيارات الميدانية لموظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في يوغوسلافيا السابقة. |
Establishment of a pension fund for personnel of the Secretariat-General | UN | إنشاء صندوق معاشات لموظفي الأمانة العامة . |
(b) Provision of housing assistance to staff from the Secretariat, UNDP, UNICEF and other international staff, including on lease reviews, lease terminations, security deposit refunds, tenant-landlord disputes and service difficulties (approximately 1,840 per year); handling of inquiries by volunteers (3,500 a year); and updating of the Manhattan hotel directory annually; | UN | )ب( توفير المساعدة اﻹسكانية لموظفي اﻷمانة العامة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وغيرهم من الموظفين الدوليين، بما في ذلك مراجعة عقود اﻹيجار وإنهاؤها، وعمليات استرجاع مبالغ التأمين، والمنازعات بين المستأجرين ومالكي العقارات، والصعوبات المتعلقــة بالخدمــات )نحو ٨٤٠ ١ سنويا(؛ وقيام متطوعين بالرد على الاستعلامات )٥٠٠ ٣ سنويا(؛ واستكمال دليل فنادق منهاتن سنويا؛ |
11. As at 30 June 2003, the total number of staff of the United Nations Secretariat and those units with special status holding appointments of one year or more amounted to 37,705. | UN | 11 - وفي تاريخ 30 حزيران/يونيه 2003، بلغ العدد الكلي لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والوحدات التي لها وضع خاص، المعينين بعقود لمدة سنة أو أكثر 705 37 موظفين. |
In addition, I should like to thank the Secretariat and the conference services staff. | UN | وأود باﻹضافة إلى ذلك أن أعرب عن شكري لموظفي اﻷمانة العامة وخدمات المؤتمرات. |