Each international Civil Affairs Officer will be assisted by, and supervise, a national Civil Affairs Officer. | UN | وسيقدم موظف وطني للشؤون المدنية المساعدة لموظف الشؤون المدنية الدولي الذي يشغل الوظيفة وسيخضع لإشرافه. |
8 Civil Affairs Officer posts abolished for the same reason | UN | أُلغيت 8 وظائف لموظف الشؤون المدنية لنفس السب |
The incumbent of the post will provide administrative and secretarial support to the Senior Civil Affairs Officer. | UN | وسيقدم شاغل هذه الوظيفة الدعم الإداري والدعم في مجال السكرتارية لموظف الشؤون المدنية الأقدم. |
The Committee has no objection to the proposed abolishment of the P-4 post of Political Affairs Officer under subprogramme 1. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على الإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة ف-4 لموظف الشؤون السياسية في إطار البرنامج الفرعي 1. |
Under the overall leadership of the Assistant Secretary-General, the main responsibility of the Political Affairs Officer would be to act as the focal point for the follow-up and implementation of the 10-year programme in the areas described above. | UN | وفي ظل القيادة الشاملة للأمين العام المساعد، ستكون المسؤولية الرئيسية لموظف الشؤون السياسية هي العمل كمنسق لمتابعة وتنفيذ البرنامج العشري في المجالات الموصوفة أعلاه. |
This support, which the Department of Political Affairs has been providing to the African Union through consultants, would thus be continued through the Political Affairs Officer position. | UN | ومن ثم سوف يتواصل، عن طريق الوظيفة المؤقتة المحدودة المدة لموظف الشؤون السياسية، توفير هذا الدعم الذي دأبت إدارة الشؤون السياسية على تقديمه إلى الاتحاد الأفريقي عن طريق الخبراء الاستشاريين. |
The position will provide assistance and support to the P-4 Political Affairs Officer. | UN | وسيجري من خلال هذه الوظيفة تقديم المساعدة والدعم لموظف الشؤون السياسية، من الرتبة ف -4. |
The Advisory Committee recommends approval of an additional position (P2) for a Political Affairs Officer. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة إضافية (برتبة ف-2) لموظف الشؤون السياسية. |
44. Under the overall leadership of the Head of Office and the direct supervision of the Senior Political Affairs Officer, a Political Affairs Officer (P-3) will monitor political developments and provide political analysis. | UN | 44 - وتحت القيادة العامة لرئيس المكتب والإشراف المباشر لموظف الشؤون السياسية الأقدم، يرصد موظف الشؤون السياسية التطورات السياسية ويقدم التحليلات السياسية. |
The new Political Affairs Officer would have as his/her main responsibility the coordination of the implementation of the 10-year capacity-building programme in the areas agreed between the African Union and the United Nations, in particular good offices and mediation support, electoral assistance and support to African Union policy organs. | UN | وستكون المسؤولية الرئيسية لموظف الشؤون السياسية الجديد هذا هي تنسيق تنفيذ برنامج السنوات العشر لبناء القدرات في المجالات المتفق عليها بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، ولا سيما المساعي الحميدة ودعم الوساطة والمساعدة الانتخابية ودعم أجهزة السياسة التابعة للاتحاد الأفريقي. |
The additional post of Economic Affairs Officer requested will be the focal point essential to mobilize the existing expertise and research capabilities required to guide developing countries and least developed countries and strengthen their understanding of these matters and the competitiveness of their enterprises in increasingly globalized world markets and marketing requirements. | UN | وستكون الوظيفة اﻹضافية المطلوبة، لموظف الشؤون الاقتصادية، هي جهة التنسيق اللازمة لتعبئة الخبرة الفنية الموجودة وقدرات البحث المطلوبة لتوجيه البلدان النامية وأقل البلدان نموا وزيادة فهمها لهذه المسائل وتعزيز قدرة مؤسساتها على المنافسة في بيئة يتزايد فيها الطابع العالمي لﻷسواق ومتطلبات التسويق. |
The additional post of Economic Affairs Officer requested will be the focal point essential to mobilize the existing expertise and research capabilities required to guide developing countries and least developed countries and strengthen their understanding of these matters and the competitiveness of their enterprises in increasingly globalized world markets and marketing requirements. | UN | وستكون الوظيفة اﻹضافية المطلوبة، لموظف الشؤون الاقتصادية، هي جهة التنسيق اللازمة لتعبئة الخبرة الفنية الموجودة وقدرات البحث المطلوبة لتوجيه البلدان النامية وأقل البلدان نموا وزيادة فهمها لهذه المسائل وتعزيز قدرة مؤسساتها على المنافسة في بيئة يتزايد فيها الطابع العالمي لﻷسواق ومتطلبات التسويق. |
Accordingly, the Committee recommends against the establishment of the P-3 Civil Affairs Officer at this time, as well as the language and liaison support staff; | UN | وبالتالي، توصي اللجنة في الوقت الحالي بعدم إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لموظف الشؤون المدنية؛ وكذلك بعدم إنشاء الوظائف المخصصة للدعم اللغوي وشؤون الاتصال؛ |
70. It is proposed to create a post for Judicial Affairs Officer for Assessment and Analysis (P-3). | UN | 70 - ويُقــترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف الشؤون القضائية المعني بالتقييم والتحليل (ف-3). |
14.11 The proposed new P-2 level position would assume the function of an existing P-3 level position of a Political Affairs Officer which would in turn be redeployed to the human rights area to support and ensure sustainability in human rights activities. | UN | 14-11 وستتولى الوظيفة الجديدة المقترحة من رتبة ف-2 مهام وظيفة موجودة برتبة ف 3 لموظف الشؤون السياسية، الذي سينقل بدوره إلى مجال حقوق الإنسان لدعم وكفالة الاستدامة في أنشطة حقوق الإنسان. |
The Advisory Committee recommends approval of an additional position (P-2) for a Political Affairs Officer. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة إضافية (ف-3) لموظف الشؤون السياسية. |
For the reasons given in the budget document, the Committee recommends acceptance of the proposal, with the exception of the P-3 post for a civilian Affairs Officer whose functions appear to overlap with those of the human rights officer mentioned below. | UN | بناء على الأسباب الواردة في وثيقة الميزانية، توصي اللجنة بقبول الاقتراح، باستثناء وظيفة الرتبة ف - 3 لموظف الشؤون المدنية الذي يبدو أن مهامه تتداخل مع مهام موظف حقوق الإنسان الواردة أدناه. |
36. With regard to the P-4 Gender Affairs Officer post, the Advisory Committee requests that in the estimates for 2005/06 the rationale be provided for establishing such a post in the Electoral Assistance Division, given the existence of a dedicated Gender Issues Unit within the Mission. | UN | 36 - وفيما يتعلق بالوظيفة المصنفة في رتبة ف-4 لموظف الشؤون الجنسانية، تطلب اللجنة الاستشارية أن تضمن تقديرات الفترة 2005/2006 شرحا للأساس المنطقي الذي يستند إليه إنشاء تلك الوظيفة في شعبة المساعدة الانتخابية، وذلك نظرا لوجود وحدة مكرسة للمسائل الجنسانية داخل البعثة. |
However, the Advisory Committee recommends that the functions of the proposed position of Gender Affairs Officer (United Nations Volunteer) be met through the mission's existing capacity at this stage. | UN | بيد أن اللجنة الاستشارية توصي بأن تنفذ مهام هذه الوظيفة المقترحة لموظف الشؤون الجنسانية (من متطوعي الأمم المتحدة) عن طريق ما يتوفر للبعثة من قدرات في هذه المرحلة. |
Reclassification of Associate Travel Officer post to P-3 Travel Officer post | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف معاون لشؤون السفر بتحويلها إلى وظيفة برتبة ف-3 لموظف الشؤون السفر |