"لمَ كنتِ" - Translation from Arabic to English

    • Why were you
        
    • why you were
        
    Yeah, if it was a just a fling a couple months back, Why were you crying this morning? Open Subtitles أجل، لو كانت مُجرّد فترة شهوة، قبل شهرين، لمَ كنتِ تبكين هذا الصباح؟
    Then Why were you in an alley today holding a passport with her alias on it? Open Subtitles إذن لمَ كنتِ في زقاق اليوم تحملين جواز سفرها وعليه اسمها المُستعار؟
    Why were you following me? Open Subtitles لمَ كنتِ تتبعينني؟
    Hey, Emily Post, Why were you talking about the war? Open Subtitles يا (إيميلي بوست). لمَ كنتِ تتحدثين عن الحرب؟
    Why were you trying to destroy Archer Braddock's body? Open Subtitles -إنّه أجر ضئيل . لمَ كنتِ تُحاولين إتلاف جثة (آرتشر برادوك)؟
    Why were you there? Open Subtitles لمَ كنتِ هناك؟ ،، تجارب؟
    Why were you scared? Open Subtitles لمَ كنتِ خائفة؟
    So, Why were you there? Open Subtitles إذن، لمَ كنتِ هناك؟
    Why were you singing? Open Subtitles لمَ كنتِ تغنّين؟
    Then Why were you dating him? Open Subtitles إذاً، لمَ كنتِ تواعدينه ؟
    But, Alexis, Why were you stealing food? Open Subtitles -لكن يا (ألكسيس)، لمَ كنتِ تسرقين الطعام؟
    Why were you hiding from us? Open Subtitles لمَ كنتِ تختبئين منّا؟
    Why were you driving? Open Subtitles لمَ كنتِ تقودين السيّارة؟
    So, Why were you in cassandra's house, really? Open Subtitles إذاً، لمَ كنتِ بمنزل (كاسندرا)، حقّاً ؟
    Then Why were you looking for her? Open Subtitles -إذن لمَ كنتِ تبحثين عنها؟
    Why were you down there? Open Subtitles لمَ كنتِ هناك؟
    I finally figured it out-- why you were acting so strange this morning. Open Subtitles لقد تبينت السبب أخيرًا لمَ كنتِ تتصرفين على نحو غريب هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more