"لمَ لا تدعني" - Translation from Arabic to English

    • Why don't you let me
        
    • Why don't you just leave me
        
    Why don't you let me worry about that there, snookum? Open Subtitles لمَ لا تدعني أقلق بشأن ذلك هناك، أيّها الجرذ؟
    Hey, hey, Why don't you let me supervise instead? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تدعني أنا أُشرف عليهم بدلاً منك؟
    So Why don't you let me pay forward what was done for me? Open Subtitles لذا لمَ لا تدعني أدفع ما تم القيام به من أجلي؟
    Why don't you let me run an STD test real quick? Open Subtitles لمَ لا تدعني أجري فحصًا سريعًا للأمراض الجنسية
    Why don't you just leave me alone, man? Open Subtitles لمَ لا تدعني وشأني؟
    - I know my way around... a biomechanical system. Why don't you let me look at it? Open Subtitles لديّ معرفة في نظام النشاط الحيوي، لمَ لا تدعني ألقي نظرة ؟
    But she's not here and you're in pain, so Why don't you let me take a shot at it? Open Subtitles ولكنها ليست هنا وأنت تتألم لذا ، لمَ لا تدعني أجرّب؟
    Why don't you let me spill some on you and then we'll be even? Open Subtitles لمَ لا تدعني أسكب البعض عليك عندها سنتعادل؟
    A little behind. Why don't you let me fix my father and you a drink Open Subtitles متوعكة قليلاً ، لمَ لا تدعني أحضِّر لوالدي و لك مشروباً
    L-I hate to see you struggle like this. In fact, Why don't you let me ask her for you? Open Subtitles أكره ان أراك تكافح هكذا في الواقع, لمَ لا تدعني أسألها من أجلك؟
    You're scared. Why don't you let me go with you? Open Subtitles أنت خائف، لمَ لا تدعني آتي معك؟
    Uh, look, Why don't you let me take care of that? Open Subtitles لمَ لا تدعني أتولى أمر المغسله؟
    Why don't you let me do the talking pretty boy. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}لمَ لا تدعني أتولّى الحديث أيّها الجميل؟
    Why don't you let me worry about my county'? Open Subtitles لمَ لا تدعني أقلق بشأن مقاطعتي؟
    You know what, Why don't you let me do it? Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لمَ لا تدعني أقوم بذلك؟
    Why don't you let me handle it? Open Subtitles لمَ لا تدعني أتولى هذا؟
    Why don't you let me decide that? Open Subtitles لمَ لا تدعني اقرر هذا؟
    Why don't you let me handle it? Open Subtitles لمَ لا تدعني أتولى الأمر؟
    So Why don't you let me take a shot at it? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعني أجرّب؟
    Why don't you let me just take those for you. Open Subtitles لمَ لا تدعني أرمي هذه عنك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more