"لمْ أقصد" - Translation from Arabic to English

    • I didn't mean
        
    • didn't mean to
        
    • I meant no
        
    • never meant
        
    I never should've even come to the ball. I didn't... I didn't mean to mislead you. Open Subtitles وعلى كلّ شيء، ما كان عليّ حضور الحفلة حتّى، لمْ أقصد تضليلك
    I didn't mean any harm. I was trying to help us both. Open Subtitles لمْ أقصد التسبّب بأذى كنت أحاول مساعدتنا كِلينا
    I just have to get her out, let her know I didn't mean it. Open Subtitles عليّ إخراجها وإخبارها بأنّي لمْ أقصد ذلك
    Look, I'm sorry, I didn't mean to lie, I was just trying to help. Open Subtitles اسمعي، أنا آسف، لمْ أقصد الكذب وإنّما كنت أحاول المساعدة
    ~ I meant no'arm, sir. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لمْ أقصد أيّ ضرر، سيّدي.
    I'm sorry, I didn't mean to leave these pictures of your sister lying around. Open Subtitles أنا آسفة، لمْ أقصد ترك صور أختكِ هنا.
    I mean-- well, I didn't mean to call him creepy, but I mean-- Open Subtitles حسناً, لمْ أقصد بمُناداتهِ بالمُخيف، كُنتُ أقصد...
    I'm sorry, I didn't mean to just barge in. Open Subtitles أنا آسفة، لمْ أقصد التطفُل بفعليّ هذا.
    I didn't mean for this to happen. Open Subtitles لمْ أقصد لهذا أن يحدث . -ماذا حدث بعد ذلك؟
    Look, I didn't mean to cause any panic. Open Subtitles اسمعي، لمْ أقصد التسبّب بأيّ ذعر
    ♪ on the road to shambala ♪ I didn't mean to kill you. Though, to be fair, I didn't have a heart. Open Subtitles لمْ أقصد قتلك للإنصاف، لمْ يكن لديّ قلب
    Look, I didn't mean to cause any panic. Open Subtitles اسمعي، لمْ أقصد التسبّب بأيّ ذعر
    I didn't mean to kill you. Though, to be fair, I didn't have a heart. Open Subtitles لمْ أقصد قتلك للإنصاف، لمْ يكن لديّ قلب
    I didn't mean what I said last night. Open Subtitles لمْ أقصد ماقلته لك, الليلة الماضية
    I meant no offence. Open Subtitles لمْ أقصد الإهانة.
    I never meant to turn you into this. Open Subtitles لمْ أقصد تحويلك لما أنتِ عليه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more