I never should've even come to the ball. I didn't... I didn't mean to mislead you. | Open Subtitles | وعلى كلّ شيء، ما كان عليّ حضور الحفلة حتّى، لمْ أقصد تضليلك |
I didn't mean any harm. I was trying to help us both. | Open Subtitles | لمْ أقصد التسبّب بأذى كنت أحاول مساعدتنا كِلينا |
I just have to get her out, let her know I didn't mean it. | Open Subtitles | عليّ إخراجها وإخبارها بأنّي لمْ أقصد ذلك |
Look, I'm sorry, I didn't mean to lie, I was just trying to help. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسف، لمْ أقصد الكذب وإنّما كنت أحاول المساعدة |
~ I meant no'arm, sir. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لمْ أقصد أيّ ضرر، سيّدي. |
I'm sorry, I didn't mean to leave these pictures of your sister lying around. | Open Subtitles | أنا آسفة، لمْ أقصد ترك صور أختكِ هنا. |
I mean-- well, I didn't mean to call him creepy, but I mean-- | Open Subtitles | حسناً, لمْ أقصد بمُناداتهِ بالمُخيف، كُنتُ أقصد... |
I'm sorry, I didn't mean to just barge in. | Open Subtitles | أنا آسفة، لمْ أقصد التطفُل بفعليّ هذا. |
I didn't mean for this to happen. | Open Subtitles | لمْ أقصد لهذا أن يحدث . -ماذا حدث بعد ذلك؟ |
Look, I didn't mean to cause any panic. | Open Subtitles | اسمعي، لمْ أقصد التسبّب بأيّ ذعر |
♪ on the road to shambala ♪ I didn't mean to kill you. Though, to be fair, I didn't have a heart. | Open Subtitles | لمْ أقصد قتلك للإنصاف، لمْ يكن لديّ قلب |
Look, I didn't mean to cause any panic. | Open Subtitles | اسمعي، لمْ أقصد التسبّب بأيّ ذعر |
I didn't mean to kill you. Though, to be fair, I didn't have a heart. | Open Subtitles | لمْ أقصد قتلك للإنصاف، لمْ يكن لديّ قلب |
I didn't mean what I said last night. | Open Subtitles | لمْ أقصد ماقلته لك, الليلة الماضية |
I meant no offence. | Open Subtitles | لمْ أقصد الإهانة. |
I never meant to turn you into this. | Open Subtitles | لمْ أقصد تحويلك لما أنتِ عليه الآن |