I didn't start the shooting if that's what you're trying to imply. | Open Subtitles | أنا لم أبدأ بإطلاق النار، إن كان ذلك ما تلمحين إليه |
I didn't start working right after college, and look at me now. | Open Subtitles | لم أبدأ العمل مباشره بعد الكليه وانظري إليّ الآن |
I didn't start this war. None of this is my fault. | Open Subtitles | أنا لم أبدأ هذه الحرب لا شئ من هذا خطأي |
I mean I haven't started serious production yet. | Open Subtitles | أعني أنني لم أبدأ الإنتاج بشكل جديّ حتى الآن |
Yeah, if I don't start drinking now, I'll be up all night. | Open Subtitles | أجل ، إذا لم أبدأ أشرب الأن سأكون مستيقظ طوال اللّيل.. |
No, no, thank you, I still have lots to do. I haven't even started on the cupboards yet. | Open Subtitles | لا، لا، شكراً لكم، ما زِالت عِنْدي الكثير من الأشياء لعملها، أنا حتى لم أبدأ بالدواليب |
I mean, I didn't start playing doctor till I was nine. | Open Subtitles | أنا أعني , بأنني لم أبدأ أقوم بأداء الطبيبة حتى السن التاسع. |
I didn't start ripping people's heads off until 1912. The next thing I know, I was killing an entire village. | Open Subtitles | لم أبدأ بحصد الرؤوس قبل عام 1912، وتالي أمر علمته، أنّي قتلت قرية بأسرها. |
I asked Judge Manning if we could wait for her, but he... he said he'd take away points if I didn't start. | Open Subtitles | طلبت من القاضي مانينغ إذا كان بإمكاننا أن ننتظرها ...و لكنه قال أنه سوف يخصم نقاطاً مني إذا لم أبدأ |
But I didn't start this. I didn't fuck it up. | Open Subtitles | و لكنني لم أبدأ هذا أنا لم أفسد هذا |
The funny thing is I didn't start using until I was 28. | Open Subtitles | المضحك في هذا أنني لم أبدأ في شربها منذ الـ28 |
You know what, I think that's really what the problem is, is that I didn't start when I had the chance. | Open Subtitles | أتعلمين شيئًا ، أعتقد أن هذه هي المشكلة أنني لم أبدأ عندما كانت لديّ فرصة |
and not just'cause I didn't start drinking at noon. | Open Subtitles | وليس لأني لم أبدأ الشرب في منتصف الليل |
Well, I haven't started my autopsy yet, but the previous M.E. had some information which I thought relevant. | Open Subtitles | لم أبدأ بالتشريح حتى الآن ولكن الفاحص الطبي السابق لديه بعض المعلومات التي ظننت أنها مرتبطة بالموضوع |
Than simply get the message through I haven't started | Open Subtitles | من مجرد الحصول على الرسالة أنا لم أبدأ بعد |
English, but it's just that I haven't started yet'cause I couldn't get a room till now and the school's too far away. | Open Subtitles | ... الإنجليزي, لكني ، لم أبدأ بعد ، لأنني لم أستطيع الحصول علي غرفه حتي الآن |
If I don't start producing oil by the end of this week, all hell is gonna break loose. | Open Subtitles | إذا لم أبدأ بإنتاج البترول من هنا إلى غاية نهاية الأسبوع سيتحرر الجحيم |
If I don't start Standing Up For Myself,I'm Doomed. | Open Subtitles | إن لم أبدأ في التشبّث بموقفي فأنا هالك. |
I haven't even started, and I never want to go home. | Open Subtitles | أنا لم أبدأ حتّى و لا أريد العودة للمنزل مجدّداً |
Although, I did not start the fight, I felt obligated to finish it. | Open Subtitles | رغم أنني لم أبدأ الشجار، شعرتُ أنّني كنتُ مُجبرة على إنهائه. |
I haven't begun the formal autopsy yet, but an examination of his epidermis revealed this small puncture wound. | Open Subtitles | لم أبدأ التشريح الرسمي بعد، لكن فحص بشرته كشف جرح ناتج عن ثقب هنا. |
I only started me at a quarter to three worry. | Open Subtitles | لم أبدأ بالقلق الا بعد تمام الساعة2: 30 و 2: 45 |