"لم أراها" - Translation from Arabic to English

    • I haven't seen her
        
    • I didn't see her
        
    • I've never seen
        
    • I never saw her
        
    • I never saw it
        
    • never seen her
        
    • I don't see her
        
    • I haven't seen it
        
    • have not seen her
        
    The mysterious vampire hunter. I haven't seen her, all right? Open Subtitles قاتلة مصاصي الدماء الغامضة لم أراها , حسنا ؟
    Well, you know, I haven't seen her in years, but I'm not sure I'm ready to see her on life support. Open Subtitles لم أراها لسنوات ولكنني لست مستعد لرؤيتها على دعم الحياة
    I swear I haven't seen her since we got out of Russia together. Open Subtitles أقسم لك أنى لم أراها منذ خروجنا من روسيا سوياً
    She saw me and was so embarrassed for me she slipped out thinking I didn't see her. Open Subtitles لقد كان تراني و أنا كنتُ مُحرجة للغاية، لأنها كانت تخرج بالخلسّة تظن إنني لم أراها.
    I just never... I've never seen her with a man. Open Subtitles فقط لأني لم أراها يوماً من الأيام مع رجـُـل
    One day some Fantasists took her and I never saw her again. Open Subtitles ذات يوم أخذها بعض الفاشيين و لم أراها بعد ذلك قط
    I never saw it completed, but the plan was to have enough for 5,000 to 10,000 people. Open Subtitles لم أراها كاملة لكن الخطة كانت لديها ما يكفي لـ 5,000 إلى 10,000 شخص
    No, I haven't seen her since the trial. She disappeared. Open Subtitles كلاّ، أنا لم أراها منذُ المُحاكمة لقد إختفت
    We don't see each other. I haven't seen her in 20 years. Open Subtitles نحن لا نرى بعضنا أنا لم أراها منذ 20 سنة
    Yeah, we dated in high school, but I haven't seen her in years. Open Subtitles نعم،لقد تواعدنا في الثانوية العامة، و لكني لم أراها منذ سنين.
    You know, I haven't seen her in a while, because the last time I did, she was so cruel and so serene. Open Subtitles أتدرين، لم أراها منذ فترة، لأن آخر مرة رأيتها، كانت قاسية وهادئة جدًا.
    No, I haven't seen her anywhere, and I'd rather not if she looks like that. Open Subtitles كلا لم أراها في أي مكان ولا أفضل ذلك لو كانت بهذا المظهر
    Well, I haven't seen her in a few days. She's off on her honeymoon. Open Subtitles انا لم أراها لعده ايام رحلت لتقضية شهر عسلها
    She was here about 10 p.m. last night. I was here then. I didn't see her. Open Subtitles ـ كانت هُنا عند الساعة 10 مساءً، البارحة ـ لقد كنتُ هنا إذاً، لكني لم أراها
    I was the lookout, but I didn't see her coming, you know? Open Subtitles لقد كُنت المُراقِب، ولكني لم أراها قادمة، أتعلم؟
    I didn't see her for three months. She lives in Stockholm. Open Subtitles لم أراها لثلاثة أشهر إنها تعيش في ستوكهولم
    These nests are made of some material I've never seen before. Open Subtitles هذه الاعشاش مصنوعة من بعض المواد لم أراها من قبل.
    I've never seen her eat so much and that's saying something. Open Subtitles لم أراها تأكل بهذه الكثرة أبدا وهذا يدل على شيء.
    She did, poor soul, and I never saw her after. Open Subtitles فعلت، الروح المسكينة و أنا لم أراها بعد ذلك
    I've been coming to Miami for 20 years, I never saw it. Open Subtitles لم أراها على هذه الشاكلة من قبل
    It's been kind of rough the last few days and... if I don't see her at the drop, I'm gonna bring the food to her myself, all right? Open Subtitles لقد كان الوضع كما الجحيم الأيام القليلة الماضية... إن لم أراها في عملية التسليم، سأجلب لها الغذاء بنفسي، حسنًا؟
    However, I haven't seen it recently. I think we've lost it. Open Subtitles .و لكني لم أراها مؤخرا .أعتقد بأننا أضعناها
    I have not seen her since We sang happy birthday. Open Subtitles لم أراها منذ أن غنينا .أغنية عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more