"لم أرها" - Translation from Arabic to English

    • haven't seen her
        
    • I've never seen her
        
    • I never saw her
        
    • I didn't see her
        
    • I haven't seen
        
    • I didn't see it
        
    • hadn't seen her
        
    • I ain't seen her
        
    A crazy ex-girlfriend. I haven't seen her since college. Open Subtitles فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية
    I haven't seen her work that hard since I gave her $50 to clean out the garage. Open Subtitles لم أرها تعمل بجد منذ أن أعطيتها 50 دولاراً لكي تنظف المرأب
    I haven't seen her, but you're just in time. Open Subtitles أنا لم أرها ولكنك جئت في الوقت المناسب
    I've never seen her more excited about somebody's potential. Open Subtitles لم أرها أبداً متحمّسة حول امكانيّات أى شخص
    I never saw her properly, which was not my fault. Open Subtitles أنا لم أرها بطريقة مناسبة، ذلك لم يكن خطأي
    No. I didn't see her until late that night. Open Subtitles كلاّ , لم أرها حتى وقت متأخر من تلكَ الليلة
    But my neighbor, there's something wrong. Yeah, um, I haven't seen her in three days. Open Subtitles ‫لكن هناك خطب ما أصاب جارتي ‫أجل، لم أرها منذ ثلاثة أيام
    You're right she looks just like Alison's mom but no, I haven't seen her. Open Subtitles أنت على حق أنها تبدو تماما مثل أم أليسون ولكن لا، أنا لم أرها
    I haven't seen her since that day you called and the phones died. Open Subtitles أنا لم أرها منذ اليوم الذي إتصلت فيع وتوقفت الإتصالات
    I haven't seen her go that hard since she was a puppy. Open Subtitles أنا لم أرها تذهب بتلك القوة منذ أن كانت جرو
    Her neighbours said she kept to herself, but they haven't seen her in a little while either. Open Subtitles قال جيرانها أنها أبقت على نفسها، ولكن أنها لم أرها بعد قليل أيضا.
    Mrs. S hates me, I haven't seen her in a year and I'm giving you the benefit of the doubt. Open Subtitles السيدة س يكرهني، أنا لم أرها في عام وأنا أعطيك فائدة الشك.
    I haven't seen her since she was five. Open Subtitles إنني لم أرها منذ أن كانت بالخامسة من عمرها.
    I haven't seen her since college, and we made this pact back then that if we weren't married in ten years, we were gonna marry each other. Open Subtitles أنا لم أرها منذ الكلية، وجعلنا هذا الاتفاق آنذاك أنه إذا كنا لا متزوج منذ عشر سنوات، كنا ستعمل يتزوج كل منهما الآخر.
    I haven't seen her or... my son since he was 13. Open Subtitles لم أرها هي أو ابني منذ كان في سن ال31.
    I mean, I've never seen her flanked before. Impressive. Open Subtitles أقصد لم أرها محاصرة من قبل، هذا مذهل
    I've never seen her look like that before, and I've known her since she was a child. Open Subtitles لم أرها تنظر هكذا قبلًا وإنّي أعرفها منذ طفولتها.
    She had leukemia, but I never saw her in my heaven. Open Subtitles كانت مصابة بسرطان الدّمّ، ولكنّي لم أرها مطلقاً في جنّتي.
    I didn't see her, but I know she's here. - I'll look around. Open Subtitles ـ لم أرها , لكنّي أعلمُ أ،ّها هنا ـ أين هي ؟
    I haven't seen or heard from her since the funeral. Open Subtitles انا لم أرها ولم اسمع عنها منذ ليلة الجنازة
    So minute I didn't see it at first, but there it is in every victim, which means... Open Subtitles لدقيقة , لم أرها في البداية , ولكن ها هي في كل ضحية والذي يعني
    Before that, I hadn't seen her since the premiere. Open Subtitles لقد اتصلت، قبل ذلك، لم أرها منذ الافتتاحية
    I ain't seen her like this since Ralph Angel's trial. Open Subtitles لم أرها بمثل هذا الحال منذ محاكمة رالف آينجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more