"لم أرى أي" - Translation from Arabic to English

    • didn't see any
        
    • I haven't seen any
        
    • I don't see any
        
    • I saw no
        
    • I didn't see a
        
    • 't seen a
        
    • I didn't see no
        
    • I've never seen any
        
    • I've seen no
        
    • I never saw any
        
    • did not see any
        
    That could be where the marks on her chest came from, but I didn't see any pendant in the crime scene photos. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة.
    Yeah, yeah, to the point where I'd walk by a vending machine, and if I didn't see any corn nuts, Open Subtitles نعم , نعم , لـمرحلة حيث أود المشي بقرب آلة البيع و إذا لم أرى أي ذرة محمصة
    - I haven't seen any blood, no sign of struggle. Open Subtitles لم أرى أي قطرة دم أو علامة على المنازعة.
    How many -- how many opportunities has God had to crack this piñata, and I don't see any candy on the floor, do you? Open Subtitles كم كان عدد الفرص التي كان بإمكان الإله أن يساعدنا بها؟ وأنا لم أرى أي مساعدة هنا, هل ترى أنت ذلك؟
    Last night, we went to a very interesting establishment, called a nunnery, but I saw no nuns there. Open Subtitles البارحه ذهبنا الى مكان مثير يسمّونه دير الراهبات لكني لم أرى أي راهبات
    No. We killed that thing, and I didn't see a ring. Open Subtitles لا , قتلنا هذا الشيء وأنا لم أرى أي خاتم
    Does anyone even own a pet in this place? I haven't seen a single dog so far. Open Subtitles هل يملك أي أحد حيوانات في هذا المكان أنا لم أرى أي كلب إلى الآن
    I figured that's what it was, you know. I didn't see no party hats, no... Open Subtitles لقد فكرت بهذا , لكن لم أرى أي حفلات أحتفال
    I've never seen any sandbenders or nomads around here. Open Subtitles لم أرى أي مُخضعي رمال أو بدو هنا
    I went around the island, uh, I didn't see any water. Open Subtitles ذهبت في جميع أنحاء الجزيرة، لم أرى أي ماء
    I didn't see any of their faces, so... you know, you're wasting your time. Open Subtitles لم أرى أي من وجوههم، لذلك تعلم، انك تهدر وقتك
    I didn't see any signs of your horse down at the river. Open Subtitles لم أرى أي علامات على حصانك بأنه نزل إلى النهر
    It's been an hour, and I haven't seen any over-the-table penetration. Open Subtitles لقد مضت ساعة, و أنا لم أرى أي مضاجعة فوق الطاولة
    I haven't seen any redcoats for some time. Open Subtitles لم أرى أي جنود بريطانيين لبعض الوقت
    There's no skin underneath these fingernails, and I don't see any defensive wounds on her arms, so she wasn't fighting off her attacker. Open Subtitles لا يوجد جلد تحت .هذه الأظافر و لم أرى أي كدمات .دفاع على ذراعها إذاً لم تكن تقاوم مهاجمها
    And yet I don't see any of them here with you now. Open Subtitles حتى الآن لم أرى أي منهن هنا معك
    I climbed perilously high into the trees to pick them, yet I saw no sign of intelligent life. Open Subtitles لقد تسلقت بخطورة شجرة عالية ولكني لم أرى أي علامة على حياة زكية
    No, I didn't see a guard drenched in blood. Open Subtitles لا، لم أرى أي حارس ملطخ بالدماء
    I haven't seen a system this burnt-out since my digestive system on taco night! Open Subtitles أنا لم أرى أي نظام يحترق هكذا منذ جهازي الهضمي في ليلة التاكو
    But I didn't see no tunnel and I didn't see no light. Open Subtitles لكني لم أرى أي نفق ولم أرى أي ضوء
    I don't have to care what you or anyone else thinks. I've never seen any woman ever stand up to my mother. Open Subtitles لم أرى أي إمرأة . من قبل واجهت والدتي
    I've seen no evidence of him. Open Subtitles لم أرى أي دليل على وجوده
    I never saw any hand,fake or otherwise. Open Subtitles أنا لم أرى أي يد ، مزيفة أو غيرها
    And I told her that I might be a dancer, but I consider my family quite as good as her son's, and I did not see any honour in being connected with them. Open Subtitles وقلت لها ، ربما أكون راقصة ولكني أعتبر عائلتي ليستأقلمن عائلةابنها، وأني لم أرى أي تشريف في الإرتباط بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more