"لم أستطع أن أقول" - Translation from Arabic to English

    • I couldn't tell
        
    • I couldn't say
        
    I was scared, but I couldn't tell them to stop. Open Subtitles كنتُ خائفة، لكن لم أستطع أن أقول لهم توقفوا
    Sorry I couldn't tell you anything, but you understand I was and still am deep undercover. Open Subtitles عذرا لم أستطع أن أقول لك شيئا، ولكن هل نفهم كنت ولا ازال السرية عميق.
    I know it now but then I couldn't tell if they were far away or if they were right next to me. Open Subtitles أنا أعرف الآن ولكن لم أستطع أن أقول إذا كانت بعيدة أو إذا كانت بجوار لي.
    And then that sperm came down. I mean, I couldn't say anything. Open Subtitles و عندها أتى ذلك المني و لم أستطع أن أقول أي شيء
    I couldn't say to him, many times, how much I loved him. Open Subtitles لم أستطع أن أقول له، مرات عديدة، كم أنا أحبه.
    I always meant to get in touch, but I couldn't say what I'd done. Open Subtitles قصدتُ دائما أن أكون على تواصل لكن لم أستطع أن أقول ما فعلت
    I couldn't tell anymore if I was still working for the good guys. Open Subtitles لم أستطع أن أقول بعد فترة أنني مازلت أعمل لدى الأشخاص الأخيار
    I couldn't tell you before, we needed your mind to be clear. Open Subtitles لم أستطع أن أقول لكي من قبل، نحن بحاجه لعقلكي ل نكن واضحين.
    I had wine in my mouth.I couldn't tell you. Open Subtitles كان فمي ممتلئا بالنبيذ، لم أستطع أن أقول لك
    I couldn't tell you face to face that I have to leave. Open Subtitles لم أستطع أن أقول لك وجها لوجه عن أنني يجب أن أغادر
    I told her that my number was yours because I couldn't tell her it was mine because she thinks my number is Bob's number. Open Subtitles أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب
    I couldn't tell you what they looked like. Open Subtitles لم أستطع أن أقول لك ماذا كانوا عليه
    I couldn't tell him I got taken, so I decided to get the money back on my own... by any means necessary. Open Subtitles لم أستطع أن أقول له إنني حصلت على اتخاذها، لذلك قررت أن الحصول على المال وحدي... بأي وسيلة ضرورية.
    Last night, I couldn't tell him. Open Subtitles الليلة الماضية، لم أستطع أن أقول له.
    I couldn't tell before. Open Subtitles لم أستطع أن أقول من قبل.
    I couldn't say anything to my husband otherwise I'd lose him. Open Subtitles لم أستطع أن أقول أيّ شيء لزوجي وإلا سأفقده
    I couldn't say anything in front of those Agents. Open Subtitles لم أستطع أن أقول أي شيء أمام هؤلاء العملاء
    Sorry I couldn't say good-bye to your parents. Open Subtitles آسف لم أستطع أن أقول وداعا لوالديك
    I couldn't say it wasn't true. Open Subtitles لم أستطع أن أقول أنهُ ليس صحيح
    I couldn't say anything to change their minds. Open Subtitles لم أستطع أن أقول شيء لأغير تخطيطهم
    I told him I didn't think it was good for you, but I couldn't say no. Open Subtitles أخبرته أنا لا أعتقد انه كان جيد بالنسبه لك ولكن.. لم أستطع أن أقول لا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more