"لم أظن أن" - Translation from Arabic to English

    • I didn't think
        
    • didn't think I
        
    • I never thought
        
    • didn't think the
        
    • didn't think your
        
    • didn't think it was
        
    • didn't think it would
        
    I didn't think you'd drop the mask that easy. Open Subtitles لم أظن أن إرتداء قناع سيكون بهذه السهولة
    I didn't think the MTA had cameras in the subway cars. Open Subtitles لم أظن أن خدمة الأنفاق لديها كاميرات في عربات القطار
    I didn't think this hologram thing was gonna work, but so far, so good. Open Subtitles لم أظن أن أمر الطيف هذا سينجح ولكنه جيد للغاية
    When I first came here, I didn't think I had shit. Just a hunch. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا، لم أظن أن لدي شيئاً أكيد، مجرد حدس
    I knew they had problems, but I didn't think they were mine to solve. Open Subtitles علمت بأن لديهم مشاكل لكن لم أظن أن حلها لي
    I didn't think, out of all of them, he would behave like that. Open Subtitles لم أظن أن من بينهم جميعاً أنه سيتصرف هكذا
    I didn't think that every one of those votes was another nail in our own coffin. Open Subtitles لم أظن أن كل من صوّت كان مسماراً آخر في نعشنا
    Then again, I didn't think your father Open Subtitles ولكن على الوجه الآخر، أنا ..لم أظن أن أبيكِ
    I didn't think a S.E.A.L. team was the way to go. Open Subtitles لم أظن أن فريق القوات الخاصة كان الحل الأمثل.
    I didn't think my fall from grace would be so swift. Open Subtitles لم أظن أن سقوطي من النعيم سيكون سريع للغاية.
    I didn't think that there was any way to make it right until one person stood up. Open Subtitles لم أظن أن هناك أي سبيل لتصيحح ما أفسدته. حتى وجدت شخصاُ واحداً.
    I didn't think they'd have that kind of money. Open Subtitles لم أظن أن لديهم هذا الكم من المال
    People eating cattle feed? I didn't think that was possible. Open Subtitles تريدين أن يأكل الناس أعلاف الماشية لم أظن أن هذا ممكنًا
    I didn't think a prison sentence for the father would benefit anyone. Open Subtitles لم أظن أن حكم إدخاله السجن للأب سينفع أحدًا
    I didn't think the Royal Army Medical Corps was there. Open Subtitles لم أظن أن الفيالق الطبية . للجيش الملكي كانت هناك
    I told you I didn't think I could fall in love with anyone. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أظن أن بامكاني أن أحب أي رجل.
    I'm sorry. I never thought it would come to this. Open Subtitles أنا آسف، لم أظن أن الأمر سيصل لهذه المرحلة
    And with you in your present mode, I held off from raising our hand because I didn't think it was being responsible. Open Subtitles و بوضعك الحالي ، ترددت في وضع يدي على الحصان لأني لم أظن أن الأمر يتحمل المسؤولية.
    I didn't think it would change anything. Open Subtitles لم أظن أن هذا كان سيغير أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more