"لم أعد كذلك" - Translation from Arabic to English

    • Not anymore
        
    • Not any more
        
    • No longer
        
    I used to be one, but I'm Not anymore. Open Subtitles كُنت واحدة منهم ، لكن لم أعد كذلك بعد الآن
    - Not on the street, mama, Not anymore. Open Subtitles ليس بالشوارعِ ياماما , لم أعد كذلك. الأمر الذي حدثَ مع الصينيون.
    I'm Not anymore. Not for like ten years. Open Subtitles أنا لم أعد كذلك, ليس كذلك لقرابة العشر سنين
    Perhaps I was once, but Not any more. Open Subtitles ربما كنت ذات مرة ولكني لم أعد كذلك
    But, No longer. Open Subtitles لكن, لم أعد كذلك
    Well, actually, I was complaining, but I'm Not anymore. Open Subtitles حسنًا في الحقيقة، كنت أتذمر ولكني لم أعد كذلك
    Well, I, uh, I mean, yes, I used to hunt, just Not anymore. Open Subtitles حسناً , أعني , أجل , كنتُ أصطاد بالسابق لكنني لم أعد كذلك
    No, Not anymore. Funeral. My uncle's. Open Subtitles لم أعد كذلك جئت لحضور جنازة عمي
    I did, Not anymore. Open Subtitles كنت أعتقد هذا لكنني لم أعد كذلك الآن
    I was, but I'm Not anymore. Open Subtitles لقد كنت معها، ولكنّي لم أعد كذلك.
    Not anymore. How did you get here? Open Subtitles ـ لم أعد كذلك ـ كيف وصلت إلى هنا؟
    Not anymore, Spock. First Officer. I was demoted and you were reassigned. Open Subtitles لم أعد كذلك يا "سبوك" أنا ضابط أول الآن تم تقليل رُتبتي وأنت تم نقلك
    I used to, but Not anymore, no. Open Subtitles كنت هكذا ، و لكني لم أعد كذلك أبداً
    Not anymore. And I feel so much better now! Open Subtitles لم أعد كذلك وأحس باحساس أفضل الآن
    I used to be very good at running, but Not anymore. Open Subtitles كنت عداءً ماهراً، لكن لم أعد كذلك
    Not anymore. And who the hell are you? Open Subtitles لم أعد كذلك و من أنتَ بحقّ الجحيم؟
    Not anymore. Open Subtitles لم أعد كذلك ألا تذكر أنها هجرتني ؟
    Not anymore. Open Subtitles لكنني لم أعد كذلك
    I was, Not any more. Open Subtitles كنت ، لكنني لم أعد كذلك
    Not any more. Open Subtitles - . لم أعد كذلك -
    Not any more. Open Subtitles لم أعد كذلك.
    No longer, my friend. Open Subtitles لم أعد كذلك يا صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more