"لم أقل هذا" - Translation from Arabic to English

    • I didn't say that
        
    • I never said that
        
    • I did not say that
        
    • 't said that
        
    • haven't said it
        
    • I didn't say it
        
    • never said it
        
    • I'm not saying that
        
    I didn't say that. _BAR_ just said your style's medieval. Open Subtitles لم أقل هذا, قلت أن طريقتك من القرون الوسطى
    I didn't say that, or use those words, but has he ever said anything? Open Subtitles لم أقل هذا أو أستخدمت تلك الكلمات لكن هل قال أي شيء؟
    I didn't say that. One of my guys thought he heard something in one of the trucks. Open Subtitles لم أقل هذا أحد رجالي سمع شيئا من المقطورة
    I never said that out loud before I came here. Open Subtitles لم أقل هذا أبداً بصوت عالي قبل أن أأتي إلى هنا
    I didn't say that, and I don't care if you go in. Open Subtitles لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة
    I didn't say that,but I was the sneaky sis. Open Subtitles لم أقل هذا , لكنني كنت الشقيقة الحقيرة
    No, I didn't say that, sir. That's not up to me. Open Subtitles لا، لم أقل هذا يا سيدي هذا الأمر ليس بيدي يا سيدي
    No, really. I'm almost positive I didn't say that. Open Subtitles لا، فعلاً، أنا شبه متأكد من أنني لم أقل هذا
    I didn't say that. I was hired to deliver the package to your husband... Open Subtitles أنا لم أقل هذا. لقد تم إستئجارى كى أسلم الطرد إلى زوجك
    - Hold on, I didn't say that. Open Subtitles انتظر الآن.. أنا لم أقل هذا اعترض يا سيدي
    I didn't say that, but if I may, you don't sound all that confident. Open Subtitles أنا لم أقل هذا , ولكن إذا جاز لي لا أملك كل تلك الثقه
    I didn't say that, but I'm considering it... Open Subtitles لم أقل هذا ولكن هل سأفكر بالدور؟ أجــل
    - I didn't say that. - That's what I heard. Open Subtitles أنا لم أقل هذا - هذا ما سمِعتُه -
    You don't think I didn't say, "that wasn't me. I couldn't have done such a thing"? Open Subtitles "ألا تعتقدان أنني لم أقل "هذا ليس أنا و"ليس من الممكن أن أقوم بمثل تلك الأفعال"؟
    No, I didn't say that. I mean, I would never say that. Open Subtitles كلا, لم أقل هذا لن أقول شيء كهذا
    I didn't say that but, you know, now that you mention it, Open Subtitles , لم أقل هذا , لكن بما انك ذكرت هذا
    - Yeah, whatever. - No, Sophie, honestly, I, I never said that. Open Subtitles حسناً, أياً يكن - كلا, صدقاً لم أقل هذا أبداً -
    I never said that! I just told him not to let anyone overpower him Open Subtitles أنا لم أقل هذا, فقط قلت لة بألا يعطي السماح لأحداً يتغلب علية
    I hope that doesn't stand for what I think it stands for. Whoa! I did not say that. Open Subtitles أتمنى ألا يعني هذا ما يعنيه مهلاً, لم أقل هذا
    Haven't said that enough, barely scratched the surface. Open Subtitles لم أقل هذا بما فيه الكفاية، بالكاد قمت بخدش السطح.
    If i haven't said it before, thank you. Open Subtitles إن لم أقل هذا من قبل فشكراً لكِ
    I didn't say it just now. Today has been uncomfortable. Open Subtitles لم أقل هذا الآن فقط ، انا لا أشعر أنني بخير اليوم
    I never said it out loud, but that bitch is crazy. Open Subtitles أنا لم أقل هذا بصوت عالي ولكن. إن هذه الساقطة مجنونة
    - We can't hold her against her will. - I'm not saying that. Open Subtitles ـ لا يُمكنكنا ابقائها ضد رغبتها ـ لم أقل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more