"لم أكن أريد أن أكون" - Translation from Arabic to English

    • I didn't want to be
        
    • didn't wanna be
        
    • I never wanted to be
        
    • I wasn't trying to be
        
    Look, I didn't want to be there any more than you did. Open Subtitles اسمعي ، لم أكن أريد أن أكون هناك أكثر مما كنتِ
    I didn't want to be the man who gave up a name under questioning. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون الرجل الذي تخلى عن اسم قيد الاستجواب.
    I didn't want to be a tattletale, but us special people got to stick together. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون مفشية للأسرار، لكن نحن الأناس المميزين يجب أن ندعم بعضنا.
    But no matter what, he always thought of me as Alex and I just, I didn't wanna be her anymore. Open Subtitles ولكن بغض النظر عن ما يكون كان دائما يفكر في كأليكس وأنا فقط، لم أكن أريد أن أكون هي بعد الآن
    I never wanted to be a politician who relied on dirty politics or underhanded tactics. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون سياسيا يعتمد السياسةالقذرة أو التكتيكات المخادعة
    I didn't want to be different from other people Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون مختلفاً عن الناس
    I didn't want to be in the papers, Open Subtitles ‫أنها مجرد أمم .. لم أكن ‫أريد أن أكون في الصحف
    I didn't want to be like you, that's why. Open Subtitles ‎لم أكن أريد أن أكون مثلك، هذا هو السبب. ‏ ‎إذن، هل هذا أفضل؟
    I didn't want to be this person anymore. The kind who flips out Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون هذا الشخص بعد الآن النوع الذى يغضب
    I didn't want to be the reason... that you lost the thing you loved. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون سبب خسارة الشيء الذي تحبونه.
    Anyway... I didn't want to be unfair. Open Subtitles على أي حال لم أكن أريد أن أكون غير عادلة
    I didn't want to be one of those leftover auction items that's pathetic at the end of the night, you know? Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون من ، هذه الأشياء التي تترك و المثيرة للشفقة في أخر الليل ، أتعلم ؟
    I didn't want to be at that foster care place. Open Subtitles "لم أكن أريد أن أكون في مكان الحضانة ذاك"
    Because I didn't want to be the person I was being with you. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد أن أكون الشخص الذي كنته معك
    I wouldn't be here if I didn't want to be. Open Subtitles أنا لن أكون هنا إذا لم أكن أريد أن أكون هنا
    No, I didn't want to be a prison architect. Open Subtitles لا, لم أكن أريد أن أكون مهندس سجن.
    But I didn't want to be one of those women who gets married out of need. Open Subtitles لكن لم أكن أريد أن أكون مثل باقي الفتيات التي تتزوج بدافع الحاجة
    Look, I didn't want to be the one to say this, but you realize this shit's getting really weird, right? Open Subtitles - لم أكن أريد أن أكون الشخص الذي سيقول لك هذا. ولكن أنت تدرك أن الأمور تزداد غرابة أليس كذلك؟
    I just didn't wanna be the only one not celebrating. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون الشخص الوحيد الذي لا يحتفل
    Like when he says... "I never wanted to be your weekend lover." Open Subtitles ـ حقًا؟ ـ عندما يقول المغني، "لم أكن أريد أن أكون عشيق عطلتك أبدًا".
    Yeah. Well, I wasn't trying to be that blunt about it, or anything. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لم أكن أريد أن أكون فظة بهذا الشأن أو أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more