"لم أكن أعني" - Translation from Arabic to English

    • I didn't mean
        
    • I did not mean
        
    • I-I didn't mean
        
    • I never meant
        
    • I don't mean
        
    • didn't mean it like
        
    • didn't mean a
        
    • didn't mean anything by it
        
    I didn't mean anything by it. I'm just making conversation. Open Subtitles لم أكن أعني شيئاً أنا أشارك في الحديث فقط
    - I didn't mean what I said. - I know you didn't. Open Subtitles ــ لم أكن أعني ما قلته ــ أعرف أنّك لم تعنِ ذلك
    I didn't mean to say that you weren't capable Open Subtitles لم أكن أعني أن أقول أنكِ لست مؤهلة
    I just said that to get back at someone. I didn't mean it. Open Subtitles قلتُ ذلك فقط لأغيظ شخصاً ما، لم أكن أعني ما قلت.
    I didn't mean to hurt her. You know that, right? Open Subtitles لم أكن أعني ان أقوم بأذيتها ، انتِ تعرفين هذا صحيح؟
    You know I didn't mean what I said last night. Open Subtitles أنتَ تعلمُ بداخلكـَ أنَّني لم أكن أعني ما قلتهُ ليلةَ البارحة
    Mom, I'm really sorry, I didn't mean it like that. Open Subtitles أمي، أنا آسفه حقا لم أكن أعني مثل هذا
    I'm sorry. I didn't mean to react that way. Open Subtitles أنا اسفه – لم أكن أعني شيئا فى تصرفي هذا
    When I asked you guys to take care of him, I didn't mean mafia-style. Open Subtitles عندما أخبرتكم أن تهتموا به لم أكن أعني أسلوب المافيا
    I didn't mean it dirty. I meant it for real. Open Subtitles لم أكن أعني ذلك بشكل قذر لقد كنت أعني ذلك حقا
    I didn't mean nothing about what I said at the store today. Open Subtitles لم أكن أعني شيئاً مما قلته في المتجر هذا اليوم
    I didn't mean to offend you. Open Subtitles لم أكن أعني أن أجرح مشاعرك في الواقع، لديك الكثير لتفخر به
    I didn't mean all that stuff. C'mon, have a drink. Open Subtitles لم أكن أعني تلك الأشياء الّتي قلتها باللّه عليك، تناول مشروباً
    Listen, I didn't mean it. No, I didn't say anything at all. No! Open Subtitles اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا
    I didn't mean to trick you into any kind of - Open Subtitles لم أكن أعني أن أخدعكِ ... ــ بأي نوع من ــ أعلم أنّك لم تفعل ذلك
    No, by "either," I didn't mean to imply that I was dating more than one guy... Open Subtitles لا, لم أكن أعني بـ"أيضا" أنني أواعد أكثر من رجل
    I didn't mean what I said in the car Open Subtitles ‎لم أكن أعني ما قلته في السيارة
    I did not mean to offend you. I'm really, really sorry. Open Subtitles لم أكن أعني أن أشتمك أنا آسفة حقاً
    You know, I-I didn't mean to make such a big deal about that picture. Open Subtitles أتعلمين لم أكن أعني بأن أحدث أمر جلل بشأن الصورة
    And I never meant to hurt any of you. Open Subtitles وأنا لم أكن أعني أبدا أن يصب أي واحد منكم.
    I don't mean to belabor the point, but you said it yourself. Open Subtitles لم أكن أعني تكرار نفس النقطة لكنّكِ قلتيها بنفسك
    I didn't mean a desert. Open Subtitles أنا لم أكن أعني الصحراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more