"لم أكن أفكر" - Translation from Arabic to English

    • I wasn't thinking
        
    • I didn't think
        
    • I was not thinking
        
    • wasn't thinking about
        
    • I just wasn't thinking
        
    • I did not think
        
    • I wasn't thinkin'
        
    • I-I wasn't thinking
        
    Actually, I wasn't thinking about checking out the burning boat. Open Subtitles في الحقيقه , لم أكن أفكر في القارب المحترق
    And it was a really... really bad call and I wasn't thinking. Open Subtitles و قد كان أمراً سيئاً جداً و أنا لم أكن أفكر
    But it doesn't mean that I wasn't thinking about you constantly. Open Subtitles لكن لا يعني هذا أنني لم أكن أفكر بكِ دائماً
    Well, I knew he was married, so I didn't think about him like that. Open Subtitles حسناً كنت أعرف بأنه متزوج لذا لم أكن أفكر به بتلك الطريقة
    Maybe I wasn't thinking clearly because my dual-income household was just reduced to a single-income household. Open Subtitles ربما لم أكن أفكر بوضوح لأن دخلي الأسري المزدوج قد انخفض إلى دخل أسري منفرد.
    I'm so sorry, dude. I wasn't thinking. I'm fucked up. Open Subtitles أنا آسف جداً، لم أكن أفكر أنا في حال يرثى لها
    She had my fucking scrotum in a vice like grip. I wasn't thinking straight. Open Subtitles لقد كانت تقبض و تضغط على خصيتي بشدة , لم أكن أفكر وقتها
    You were really good to me. I wasn't thinking. Open Subtitles كنت حقاً جيداً بالنسبة لي لم أكن أفكر.
    Well, I wasn't thinking of eating in separate restaurants. Open Subtitles لم أكن أفكر في تناول الطعام في مطعمين منفصلين
    I wasn't thinking that... no, but I'll gladly throw that onto the pile. Open Subtitles لم أكن أفكر في هذا، لا، لكنني سأضيف هذا إلى الأفكار الأخرى بكل سرور.
    If I wasn't thinking about what's best for my children, Open Subtitles إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي
    If I wasn't thinking about what's best for my children Open Subtitles إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي
    I'm sorry, guys. I screwed up. I wasn't thinking. Open Subtitles أنا أسف يا أصدقاء , لقد أخفقت لم أكن أفكر
    I wasn't thinking anything, but I suppose you'll have to some time. Open Subtitles لم أكن أفكر بأي شيء، ولكن عليكِ أن تقرري في وقت ما
    - Was? I thought better of it, I wasn't thinking straight, I was upset when I bought it. Open Subtitles لقد أعدت النظر بالأمر، لم أكن أفكر بشكل صحيح، لقد كنت مستاءاً عندما إبتعتها.
    Well, I wasn't thinking about the financial climate at the time. Open Subtitles حسناً ، لم أكن أفكر بالوضع . المالي في ذلك الوقت
    I realised it was a stupid thing to do. I wasn't thinking. Open Subtitles .لاحظت بأن هذا أمر غبي للقيام به .لم أكن أفكر
    I know this is really bad. I didn't think he would just show up. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا أمر سيء حقا , لم أكن أفكر انه سوف يظهر فقط
    I was not thinking about it, but in the circumstances... Open Subtitles لم أكن أفكر به ولكن في ظل الظروف
    ... andI didn'tstopit. I guess I just wasn't thinking. Yeah. Open Subtitles لم أوقفها, أطنني لم أكن أفكر
    In all that time... .. I did not think of you once. Open Subtitles وفي كل هذا الوقت... .. لم أكن أفكر بك مرة واحدة.
    ♪ Again, again, again I wasn't thinkin'about you ♪ Open Subtitles ♪ مرة أخرى، مرة أخرى، مرة أخرى لم أكن أفكر 'عنك ♪
    I-I wasn't thinking straight. Open Subtitles أنا - أنا . لم أكن أفكر بصورة صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more