"لم اكن اريد" - Translation from Arabic to English

    • I didn't want
        
    • I wasn't
        
    • I didn't wanna
        
    • didn't want to
        
    • just didn't want
        
    • I never wanted
        
    I didn't want to believe it was all happening again, you know? Open Subtitles لم اكن اريد تصديق ان هذا كله يحدث مجدداً أنت تعلم؟
    Actually I didn't want to step in that night Open Subtitles في الواقع لم اكن اريد التدخل بتلك الليلة
    I didn't want that Fabergé egg. It was chipped. Open Subtitles لم اكن اريد هذه البيضة الاثرية كانت مشروخة
    I wasn't going to say that. Was I going to say that? Open Subtitles لم اكن اريد ان اقول ذلك هل بدا علي قول ذلك؟
    I didn't wanna hurt you any more than I did. Open Subtitles انا لم اكن اريد ان اجرحك أكثر مِما عَمِلتُ.
    With your mother, I-I just didn't want to face what was right in front of me, and I'm sorry. Open Subtitles فيما يتعلق بأمكم لم اكن اريد مواجهة الذي يحدث امامي و انا آسف
    I got sent here, I think because they knew it was the one place I didn't want to go. Open Subtitles انا ارسلت الى هنا ، اعتقد لإنهم عرفوا انه المكان الوحيد الذي لم اكن اريد العودة اليه
    I didn't want it to go to waste. ♪ I want to suck your ♪ ♪ whoo ♪ Open Subtitles لم اكن اريد ان تذهب سدى اين توم؟ لا تقاومي. لقد كانت تحبني؟ انه ميت ياصاح.
    I was supposed to read this when I started the job, but I didn't want the other workers to think of me as a nerd. Open Subtitles كان من المفترض ان اقرأ ذلك الكتاب عندما بدأت العمل ولكن لم اكن اريد العمال الاخرون ان يعتقدوا اني شخص اخرق
    Okay, I didn't do it sooner because I didn't want to jinx it. Open Subtitles حسناً ، لم اقم بذلك من قبل لأنني لم اكن اريد ان انحس الامر عليكم
    I didn't want to use regular citizens, So I just... Open Subtitles لم اكن اريد ان استخدم المواطنين العاديين
    I didn't want to upset you, but I have to be honest. Open Subtitles لم اكن اريد اغضابكم، لكن يجب علي ان اكون صريحة.
    This case just brought up some other stuff that I didn't want to admit to. Open Subtitles هذي الحالة جائت بأمور اخرى لم اكن اريد الاعتراف بها
    I didn't want to see you guys here again. Yeah. Open Subtitles لم اكن اريد ان اراكم مجددا يا رفاق نعم
    I didn't want to have to think about this. Open Subtitles لم اكن اريد ان افكر فى هذا الموضوع
    I didn't want to run away... but these guys ran, and I followed them. Open Subtitles لم اكن اريد الهروب لكن هؤلاء هربوا و انا تبعتهم
    I wasn't going to say anything until I had everything set up. Open Subtitles لم اكن اريد قول شيئا حتى اكون قد اتممت كل شىء.
    You're losing your edge, and I wasn't gonna say anything, but you're not as fun as you used to be. Open Subtitles لقد تجاوزتي حدودك وانا لم اكن اريد ان اقول اي شيء في الاصل ولكنك لست مرحة كما كنت في السابق
    I didn't wanna be the bearer of bad news. Open Subtitles لم اكن اريد ان اكون حاملا للاخبار السيئة
    I didn't wanna have to do this, but there's something you need to see. Open Subtitles لم اكن اريد ان افعل ذلك لكن هناك شيئاً يجب ان تراه
    I just didn't want to scare you, that's all. Open Subtitles كنت ابدوا سيئة , فقط لم اكن اريد ان اخيفك
    Of course I never wanted the bottle to land on me. Open Subtitles انها ليست مؤذية بالطبع لم اكن اريد ابداً ان يتوقف تدوير القنينة نحوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more