Why the hell didn't you call the police before? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تتصل بالشرطة من قبل؟ |
Why didn't you call and tell me that Mom died? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل لكيّ تخبرني بأن والدتنا فارقت الحياة؟ |
Why didn't you call someone before you went after that guy? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بأحد ما قبل ان تلحق ذلك الرجل |
You didn't call me over here for parenting advice, did you? | Open Subtitles | أنتَ لم تتصل بي من إجل إستشارةٍ أبوية, أليسَ كذلكْـ؟ |
No, no. She didn't call the guy, but she kept the number. | Open Subtitles | كلا، لم تتصل بالرجل، لكنّها أبقت على الرقم |
Then why didn't you call us and tell us not to come? | Open Subtitles | إذًا لماذا لم تتصل بنا وتخبرنا ألا نأتي؟ |
Why didn't you call the cops when this dead body showed up? | Open Subtitles | لما لم تتصل بالشرطه عندما ظهر جثة هذا الرجل؟ |
Hey, buddy, why didn't you call me before you left the hospital? | Open Subtitles | يا صاحبي، لمَ لم تتصل بي عندما غادرت المستشفى؟ |
8 years, why didn't you call? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي طوال تلك السنوات الثمانية؟ |
Why didn't you call me and let me know you got in safely? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟ |
The second you knew the bombs were missing, why didn't you call the authorities? | Open Subtitles | عندما علمت أن القنابل مفقودة لماذا لم تتصل بالسُلطات؟ |
Um, she, uh, she had to cancel, so... well, why didn't you call me? | Open Subtitles | لقد اضطررت لالغائه، لذا لماذا لم تتصل بي إذاً؟ |
None of this makes any sense. Why didn't you call me? | Open Subtitles | لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟ |
But then, when I did move out, You didn't call her! | Open Subtitles | لكن عندما إنتقلت أنت لم تتصل بها. أجل ، وإذا. |
♪Canunglueit♪ You didn't call me back last night. | Open Subtitles | ♪ يمكن أونغلو ♪ لم تتصل بي مرة أخرى الليلة الماضية. |
She didn't call 911, even to save her own life. | Open Subtitles | إنها لم تتصل حتى بـ 911 لتطلب .المساعدة لإنقاذ حياتها |
Why haven't you called me, I wonder, I wonder | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي , أتسائل , أتسائل |
But She hasn't called since she landed, and I'm starting to get nervous. | Open Subtitles | لكنها لم تتصل بي منذ وصلت إلى هناك وبدأت أشعر بالقلق |
Okay, if that's true, why didn't she call him for help instead of me? | Open Subtitles | حسناً، اذا كان هذا صحيحاً،لماذا لم تتصل به طلباً للمساعدة بدلاً مني ؟ |
If you don't call me back right away, | Open Subtitles | إن لم تتصل بي الآن، سأبلغ الشرطة عنك كشخص مفقود |
But you haven't called. We haven't talked about anything. | Open Subtitles | و لكنك لم تتصل و نحن لم نتكلم بخصوص أي شيء |
It is further asserted that the author did not contact the State Agency for Refugees and the Migration Directorate of the Ministry of the Interior, which deal with migration issues. | UN | وتم أيضا تأكيد أن صاحبة البلاغ لم تتصل بوكالة اللاجئين التابعة للدولة وإدارة الهجرة في وزارة الداخلية، اللتين تعالجان قضايا الهجرة. |
I blew up at her and now she's not calling me back. | Open Subtitles | انا انفجرت فيها والان هي لم تتصل بي مرة اخرى. |
Why are you calling at this ungodly hour? | Open Subtitles | لم تتصل في هذه الساعة اللعينة ؟ |
So why didn't you just call her up and tell her? | Open Subtitles | لذا لماذا لم تتصل بها فقط و تخبرها بذلك ؟ |
In that connection, his delegation was pleased to note from the Secretary-General's report (A/65/33) that none of the sanctions committees had been approached by Member States concerning special economic problems arising from the implementation of sanctions since 2003. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أن وفد بلده سُر بملاحظته في تقرير الأمين العام (A/65/33) أن الدول الأعضاء لم تتصل بأي من لجان الجزاءات فيما يتعلق بمشاكل اقتصادية خاصة ناجمة عن تطبيق الجزاءات منذ عام 2003. |
Please, Scotty, tell me that you did not call the police. | Open Subtitles | سكوتي أرجوك أخبرني بأنك لم تتصل على الشرطة |
You're the Assistant District Attorney. Why don't you call the police? | Open Subtitles | انت مساعد النائب العام لمَ لم تتصل بالشرطة؟ |