"لم تفعلى" - Translation from Arabic to English

    • you didn't
        
    • didn't do
        
    • didn't you
        
    • did not
        
    After all she's done for you, you'd be crazy if you didn't. Open Subtitles طبعا بعد كل ما فعلته لأجلك ستكونين مجنونة لو لم تفعلى
    - It was very disappointing. - So you're saying that you didn't. Open Subtitles هذا كان مخيب للامال حقا اذا انتٍ تقولين انكٍ لم تفعلى
    I know you think you didn't, but it's your job to administer the meds, right? Open Subtitles انا أعرف أنكِ لم تفعلى هذا لكن عملك لديه إدارة على الأدوية , صحيح ؟
    Look, I know you didn't do this but you're gonna go down for it'cause you're po'white trash. Open Subtitles إنظرى إلى، إننى أعرف أنكِ لم تفعلى ذلك لكنكِ سوف تزجين بالسجن بسبب ذلك لأنك ملفقه
    If that's true, then why didn't you just bring him Thomas Crowley's ashes years ago? Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً لماذا لم تفعلى ذلك منذ سنوات
    -You certainly did not. -I don't know what I was thinking. Open Subtitles ـ أنت بالتأكيد لم تفعلى ـ أنا لا أعرف كيف كنت أفكر حينها
    You could have killed me to save yourself. But you didn't. Open Subtitles كانيمكنكِقتلىللنجاهبنفسكِ، لكنكِ لم تفعلى.
    I guess in your defense, when they told you to kill me, you didn't do it. Open Subtitles اعتقد يانة بدفاعك عندما طلب منك ان تقتلينى وانت لم تفعلى
    You could have finished me off but you didn't! Open Subtitles كان من الممكن ان تقضى على ولكنك لم تفعلى
    Before I go, please tell me you didn't do this Open Subtitles قبل أن أذهب رجاء قولى لى أنك لم تفعلى هذا
    It was your duty to report Emily to security section. you didn't. Open Subtitles كان من واجبك أن ترسلى تقرير للقسم الأمنى عن ايميلى,ولكنك لم تفعلى
    Thank God you didn't, cos this huge lady sits next to me, from heaven, and all of a sudden, we are on a huge streak. Open Subtitles الحمد لله أنكى لم تفعلى,لأن تلك المرأة الضخمة التى كانت تجلس بجانبى,من السماء, وفجأة. حصلنا على ربح ضخم.
    - you didn't do it last year. - Yeah, we did. Open Subtitles . أنتى لم تفعلى هذا السنة الماضية . نعم ، نحن فعلنا
    you could have finished me off, but you didn't! Open Subtitles كان من الممكن ان تقضى على ولكنك لم تفعلى
    Oh, you didn't. Please tell me you didn't. Open Subtitles أنتِ لم تفعلى، أرجوكِ أخبرينى أنكِ لم تفعلى
    We make it about character,not about what you did or didn't do, Open Subtitles سوف نلعب على شخصيتك وليس على مافعلت أو لم تفعلى
    Oh, no you didn't. you didn't even look. Open Subtitles كلا , لم تفعلى أنك حتى لم تنظر..
    didn't you ever do anything just for the hell of it? Open Subtitles لم تفعلى أي شيء لمجرد أنها من الجحيم؟
    I almost lost it. But you did not. Open Subtitles لقد كنت على وشك أن أنهار ولكنك لم تفعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more