What part of "l don't love you anymore, you're a bastard and I never wanna see you again" didn't you understand? | Open Subtitles | ماهو الجزء الذى لم تفهمه فيّ؟ أنا لم أعد أحبك .. أنك وغد حقير .. لا أريد أن أراك مرة آخرى |
Well, Joe. Now what part of formal didn't you understand? | Open Subtitles | حسناً جو ، أي جزء من الرسميات لم تفهمه ؟ |
Exactly what part of "I'm fine" don't you understand? | Open Subtitles | ''بالضبط أي جزء من جملة ''أنا بخير لم تفهمه ؟ |
What part of "I know the drill" did you not understand? | Open Subtitles | ما الذي لم تفهمه حين قلت إنني "أعرف الإجراءات"؟ |
What part of "I think we're being followed" do you not understand? | Open Subtitles | اي جزء من جملة اننا ملاحقون لم تفهمه بعد؟ |
- All right what part of me being noble didn't get through? | Open Subtitles | أوقف القتال - حسناً - أى جزء من كونى نبيلاً لم تفهمه ؟ |
What you don't understand is you "can't" land! | Open Subtitles | ما الذي لم تفهمه حين قلت لا يمكنكم الهبوط؟ |
I said now's not a good time. What part about that didn't you understand? | Open Subtitles | قلت بأن هذا ليس توقيت جيد , اى جزء فى هذا لم تفهمه ؟ |
What part of "don't hurt the witches" didn't you understand? | Open Subtitles | أي جزء من "لا تؤذي الساحرات " لم تفهمه ؟ |
What part of quiet didn't you understand ? - What are you doing ? | Open Subtitles | اى جزء من الصمت لم تفهمه بعد - ماذا تفعلين - |
What part of "take time off" don't you understand? | Open Subtitles | مالجزء الذي لم تفهمه ب خذ وقت راحه؟ |
What part of tickets and shredder don't you understand? | Open Subtitles | أي جزءٍ من التذاكر و تقطيع الورق لم تفهمه بعْد؟ |
Oh, whoa. Wait a minute. What don't you understand? | Open Subtitles | اووه انتظر لحظه ما الذى لم تفهمه ؟ |
Which part of militia did you not understand? | Open Subtitles | أي جزء من كلمة ميليشا لم تفهمه |
What part of "keep everybody on the ship" did you not understand? | Open Subtitles | أي جزء من : " أبق الجميع على السفينة" لم تفهمه ؟ |
What part of "drag Mike Ross through the mud" did you not understand? | Open Subtitles | مالجزء الذي لم تفهمه من "قم بجرّ (مايك روس) إلىالوحل؟" |
What part of "there are rules" do you not understand? | Open Subtitles | ما الجزء من قواعدنا لم تفهمه ؟ |
What the hell part of "discretion" do you not understand? | Open Subtitles | ما الجزء الذي لم تفهمه من "تكتم" -بحق الجحيم - ؟ |
That's what you didn't get. | Open Subtitles | هذا ما لم تفهمه. |
I mean, you can't be responsible for anything if you say you don't understand it. | Open Subtitles | أعني، أنك لاتستطيع أن تكون مسؤولاً عن شيء طالما أنك لم تفهمه. |
But did you ever feel like there were parts of their life that you didn't understand or... that were confusing? | Open Subtitles | ولكن هل شعرت يوماً بأن هناك جزءاً من حياتهما لم تفهمه أو.. كان مشوشاً؟ |
You just don't get it, do you? | Open Subtitles | أنت لم تفهمه فحسب أليس كذلك ؟ |
What is it about the word "unsecured" that you don't get? | Open Subtitles | ما الذي لم تفهمه في كلمة "ليس آمنا"؟ |
What part of that do you not get? ! | Open Subtitles | ما الذي لم تفهمه من ذلك؟ |
What,um,don't you get? | Open Subtitles | مالذي لم تفهمه ؟ |
Yes. You can't stop crime. That's what you never understood. | Open Subtitles | نعم، لا تستطيع إيقاف الجريمة هذا ما لم تفهمه أبداً |