"لم تقل هذا" - Translation from Arabic to English

    • didn't you say so
        
    • didn't you say that
        
    • You never said that
        
    • didn't say it
        
    • did not say that
        
    • 've never said that
        
    • She didn't say that
        
    • did not just say that
        
    • didn't you tell this
        
    • didn't you just say that
        
    • didn't you just say so
        
    You need help? Shoot! Why didn't you say so? Open Subtitles أنت تحتاج للمساعدة لماذا لم تقل هذا ؟
    Why didn't you say so? Open Subtitles حسنا يا بني لماذا لم تقل هذا ؟
    Dude,why didn't you say so? Open Subtitles لماذا لم تقل هذا من قبل يا صاح؟
    Why didn't you say that during dinner? Put them down. How much did you get? Open Subtitles لما لم تقل هذا اثناء تناول الطعام ، كم حصلت للعلاوة ؟
    You never said that when you was a disbeliever. Open Subtitles لم تقل هذا أبا عندما كنت ناكرا لهذا
    Why didn't you say so sooner? Open Subtitles لماذا لم تقل هذا مُنذُ البداية؟
    Well, why didn't you say so before? Open Subtitles حسناً لما لم تقل هذا منذ البداية؟
    I'm so ashamed. Why didn't you say so? Open Subtitles انا خجول جدا لماذا لم تقل هذا من قبل؟
    Why didn't you say so in the first place? Open Subtitles لما لم تقل هذا بالبداية؟
    Why didn't you say so in the first place? Open Subtitles لماذا لم تقل هذا أصلاً؟
    - Silly goose. Why didn't you say so? Open Subtitles لمَ لم تقل هذا من البداية؟
    Why didn't you say so in the First place? Open Subtitles لماذا لم تقل هذا أولا؟
    So why didn't you say that to him? Because he makes me freeze. Open Subtitles لماذا لم تقل هذا له - لانه يجعلني متجمّداً -
    Well, why didn't you say that, Russ? I'm teachin'the boy boxing'. Open Subtitles حسناً, لماذا لم تقل هذا ياروس؟
    You never said that before. Open Subtitles لم تقل هذا من قبل
    - Yeah, but you didn't say it. - Not in so many words. Open Subtitles نعم ، لكنك لم تقل هذا ليس بهذا القدر من الكلمات
    The Sunday Comet said many things. It did not say that. Open Subtitles صحيفة الكوميت تقول الكثير ولكنها لم تقل هذا.
    I bet you've never said that to a woman and meant it. Open Subtitles أراهنك أنك لم تقل هذا لأيّ إمرأة و قصدته
    I bet She didn't say that, though. Open Subtitles أراهن بأنها لم تقل هذا على كل حال
    You did not just say that with me positioned to kick you in many painful places. Open Subtitles أنت لم تقل هذا وأنا بوضع يسمح لي بضربك بعدة أماكن مؤلمة
    So why didn't you tell this to boss at the meeting? Open Subtitles إذاً لماذا لم تقل هذا إلي الزعيم في المقابلة ؟
    Wait, so, if we're both gonna be chief residents, why didn't you just say that from the beginning? Open Subtitles لحظة, إذا كان كلانا سيصبح رئيس متدربين لماذا لم تقل هذا من البداية؟
    Listen, if you're my kin, why didn't you just say so a hundred miles ago? Open Subtitles إسمع، إذا كنت حقاً من أقاربي، لِم لم تقل هذا فحسب منذ مائة ميل مضت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more