"لم تقم حتى" - Translation from Arabic to English

    • You didn't even
        
    • You haven't even
        
    • you don't even
        
    • You do not even
        
    • She didn't even
        
    • have not yet
        
    You didn't even get clean before you used the towel. Open Subtitles لم تقم حتى الحصول نظيفة قبل استخدام منشفة.
    The bartender had priors. You didn't even charge them. Open Subtitles ساقي الحانة لديه سوابق، لم تقم حتى بتغريمهم ؟
    One that You didn't even really like that much? Open Subtitles الوحيد الذي لم تقم حتى حقا مثل ذلك بكثير؟
    Why do you Japanese apologize when You haven't even done anything wrong? Open Subtitles لماذا اليابانية الاعتذار عندما لم تقم حتى تفعل شيئا خطأ ؟
    Anyway, hey, you don't even like movies. Open Subtitles على أي حال، مهلا، لم تقم حتى مثل الأفلام.
    You do not even off the couch. Open Subtitles لم تقم حتى قبالة الأريكة.
    I mention one of the biggest companies on the New York Stock Exchange doing business with an Al-Qaeda terrorist and You didn't even bat an eye. Open Subtitles وأذكر واحدة من أكبر الشركات في سهم نيويورك صرف التعامل مع إرهابي القاعدة و لم تقم حتى الخفافيش عين.
    You didn't even notice I didn't do anything this time. Open Subtitles لم تقم حتى إشعار لم أفعل أي شيء هذه المرة.
    How gangsta - You didn't even show up at your own party. Open Subtitles ياله من تصرف ذو بآس، لم تقم حتى بالحضور لحفلتكَ
    You didn't even use the tools for most of it. Open Subtitles لم تقم حتى استخدام الأدوات لأكثر من ذلك.
    You didn't even feel the plane leave the ground that time. Open Subtitles لم تقم حتى يشعر الطائرة ترك الأرض ذلك الوقت.
    Yeah, but usually a guy will moan and yell or something, You didn't even clear your throat. Open Subtitles لكن بالعادةِ يصرخ الرجل أو يفعل شيئاً لكنك لم تقم حتى بتحريك فمك
    You didn't even live with me that long. Open Subtitles لم تقم حتى بالعيش معي هذا وقتاً طويلاً.
    You didn't even practice this week, did you? Open Subtitles لم تقم حتى ممارسة هذا الأسبوع، هل؟
    Oh, ma'am, You haven't even tried it. Open Subtitles أوه، يا سيدتي، أنت لم تقم حتى حاولت ذلك.
    You haven't even scratched the surface. Open Subtitles أنت لم تقم حتى بخدش السطح أتريد أن ترى الحضيض ؟
    You haven't even told me why there are no serial killers in Turkey. It's too early! Open Subtitles لم تقم حتى قال لي لماذا هناك لا السفاحين في تركيا.
    In order to pay a mortgage to live with a girl that you don't even... Open Subtitles من أجل دفع رهن العقار ..وللعيش ايضًا من فتاة لم تقم حتى
    you don't even call her anything. Open Subtitles لم تقم حتى الدعوة الى أي شيء لها.
    You'd act something which you don't even predict. Open Subtitles كنت فعل الشيء الذي لم تقم حتى التكهن.
    You do not even look at me. Open Subtitles لم تقم حتى ننظر في وجهي. -
    She didn't even give you a kiss goodbye in the Rearview Mirror. Open Subtitles و لم تقم حتى بتقبيلكَ قبلة الوداع
    We support previous statements by representatives of the island States of the Pacific, and we continue to encourage countries that have not yet done so to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible. UN ونحن نؤيد البيانات السابقة التي أدلى بها ممثلو الدول الجزرية في المحيط الهادئ، وما زلنا نشجع البلدان التي لم تقم حتى الآن بالتصديق على معاهدة كيوتو على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more