"لم تقولي شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • didn't you say something
        
    • didn't you say anything
        
    • you didn't say anything
        
    • don't say anything
        
    • never said anything
        
    • You haven't said anything
        
    • you said nothing
        
    If this was an issue, why didn't you say something sooner? Open Subtitles إذا كانت هذا هو الأمر لماذا لم تقولي شيئاً عاجلاً؟
    Why didn't you say something when you saw me? Open Subtitles لِم لم تقولي شيئاً عندما رأيتني؟
    Then why didn't you say something if you thought... Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً إذن إن ظننتي
    Why didn't you say anything about this before? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً بخصوص الأمر؟
    Why didn't you say anything before? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً عنه من قبل؟
    And then you didn't say anything because... you were relieved that he was finally out of your life. Open Subtitles ثم لم تقولي شيئاً لأنك شعرت بأرتياح بأنه خرج من حياتك أخيراً
    You know, I won't say anything about the scream if you don't say anything about the gun. Open Subtitles لن أقول شيئاً عن الصراخ ما لم تقولي شيئاً عن المسدس
    I can't believe you've known all this time. You never said anything. Open Subtitles أنا لا يُمكنني التّصديق بأنّك عَلِمتِ بهذا طوال هذا الوقت، فأنتِ لم تقولي شيئاً قط
    You haven't said anything about what your dad's new place is like. Open Subtitles أنت لم تقولي شيئاً حول مكان أبيكِ الجديد
    Why didn't you say something earlier? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً عن ذلك مبكراً؟
    Why didn't you say something about the attack? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً عن هذا الأعتداء ؟
    - Why didn't you say something? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً ؟
    Why didn't you say something? Open Subtitles ولماذا لم تقولي شيئاً ؟
    Why didn't you say something? Open Subtitles لمَ لم تقولي شيئاً ؟
    - Then why didn't you say something? Open Subtitles -ولماذا لم تقولي شيئاً
    Why didn't you say anything ? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً ؟
    Why didn't you say anything? Open Subtitles لم لم تقولي شيئاً
    Then why didn't you say anything? Open Subtitles اذاً , لماذا لم تقولي شيئاً ؟
    - Wait Wait. She came to you and you didn't say anything to us? Open Subtitles انها قدمت أليكِ وأنتِ لم تقولي شيئاً لنا؟
    I know you didn't say anything of the sort. It's what you haven't said. You think I'm stupid? Open Subtitles أعرف أنكِ لم تقولي شيئاً كهذا لكن مالم تقوليه, هل تعتقدين أني غبيّ؟
    But you didn't say anything to defend me. Open Subtitles لكنّكِ لم تقولي شيئاً تدافعينَ به عنّي
    No, you don't say anything about him at all. Open Subtitles لا، لم تقولي شيئاً عنه على الإطلاق
    That's impossible. You never said anything. Open Subtitles هذا مستحيل, انت لم تقولي شيئاً أبداً
    You haven't said anything about your presents. Is there a problem? Open Subtitles لم تقولي شيئاً عن هداياكِ، هل هناك مشكلة؟
    Even if you said nothing, he backed down because you were here. Open Subtitles حتى لو لم تقولي شيئاً لقد وافق على إجراء تصويتاً جديد لأنكِ أتيتي لهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more