"لم تكن تعرف" - Translation from Arabic to English

    • You didn't know
        
    • She didn't know
        
    • you don't know
        
    • did not know
        
    • didn't even know
        
    • You never knew
        
    • not have known
        
    • didn't know it
        
    • didn't know the
        
    • didn't you know
        
    • she doesn't know
        
    • wouldn't know
        
    • had not been aware
        
    Then that's two minutes You didn't know about, Morry. Open Subtitles هاتين الدقيقتين لم تكن تعرف عنهم شئ موري
    Your mother used to baby-sit me when I was your age. I'll bet You didn't know that. Open Subtitles أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك
    The last thing that she said Was that She didn't know anything Open Subtitles آخر شيء قالته أنّه لم تكن تعرف شيئاً عن المؤامرة، صحيح؟
    She didn't know the difference between having money and having class, either. Open Subtitles لم تكن تعرف الفرق بين الثراء والأدب أيضًا
    Bear, why'd you get a stick if you don't know how to drive it? Open Subtitles دب, لماذا أخذت سيارة يدويّة إذا لم تكن تعرف كيف تقودها؟
    Few in our common universe can now say they did not act, simply because they did not know. UN وقلة قليلة في كوكبنا المشترك تستطيع أن تقول الآن إنها لم تتصرف لأنها ببساطة لم تكن تعرف.
    You can eat it. You didn't know that, did you? Open Subtitles يمكنك أن تأكلها أنت لم تكن تعرف ذلك، صحيح؟
    Maybe You didn't know when you were eight years old, but you sure as hell knew this time around. Open Subtitles ربما لم تكن تعرف عندما كنتَ في الثامنة من عمرك، لكنّك متيقناً بأنّك عرفت في هذه الفترة
    You'd miss it if You didn't know what to look for. Open Subtitles كان سيفوتك ذلك لو لم تكن تعرف ما تبحث عنه.
    - It was coffee pods. - Yeah, but You didn't know that. Open Subtitles كانت القرون القهوة صحيح ، و لكنك لم تكن تعرف ذلك
    Of course You didn't know. They don't teach that shit in school. Open Subtitles \u200fبالطبع لم تكن تعرف لأنهم لا يدرسون \u200fهذه الأشياء في المدرسة.
    - See, I think She didn't know because she didn't want to know. Open Subtitles اعتقد انها لم تكن تعرف لانها لم تريد ان تعرف
    She thought she was in love with him, but She didn't know what he was really like. Open Subtitles لقد كانت تعتقد انها كانت مغرمة به ولكنها لم تكن تعرف حقيقة
    ...all my mom would say was that she lost touch with my dad since I was born and that She didn't know how to reach him. Open Subtitles كل ما قالته امي كان هذا أنها فقدت الاتصال مع والدي منذ ولدت وأنها لم تكن تعرف كيفية الوصول إليه
    Well, I asked a friend but She didn't know I was gonna do it. Open Subtitles لقد سألتُ صديقة لكنها لم تكن تعرف إنني سأفعل هذا الشيء.
    So, you don't know the bailiff because you were a badass. Open Subtitles إذن ، انت لم تكن تعرف حاجب المحكمة لأنك كنت صعب المراس
    It's not cheating if you don't know the person well. Open Subtitles الأمر لا يعتبر خيانة إذا لم تكن تعرف الشخص الآخر جيداً
    Or maybe you used one you don't know about. Open Subtitles او ربما استخدمت واحدة لم تكن تعرف بها
    The collection of data necessary to estimate savings has been difficult as some organizations did not know the cost of their payroll systems. UN وكان جمع البيانات الضرورية لتقدير الوفورات صعباً لأن بعض المنظمات لم تكن تعرف تكلفة نظمها الخاصة بكشوف المرتبات.
    An hour ago, you didn't even know I was alive, and you were going anyway. Open Subtitles منذ ساعة، لم تكن تعرف حتى إن كنت حيا، وكنت ستُرسِلُهم بأية حال.
    You never knew, so I thought maybe you should. Open Subtitles لم تكن تعرف بوجودي, لذلك ظننت أنه يجدر بك ذلك
    You may not have known, but you certainly had suspicions. Open Subtitles ربما لم تكن تعرف ولكن بالتاكيد كان لديك بعض الشكوك
    He got a cocaine habit, my sister didn't know it, nobody knew. Open Subtitles لديه عادة تعاطي الكوكائين، وشقيقتي لم تكن تعرف ذلك لم يكن هناك أحد يعرف.
    Why didn't you know that all this while? Open Subtitles ولما لم تكن تعرف عن هذا ؟ فى جوسون بالرغم من انى رأيت هذا لم اكن ادرى ما تعنيه
    Girl has no business going fishing if she doesn't know how to bait a hook. Open Subtitles لا فائدة من ذهاب فتاة الى الصيد ان لم تكن تعرف كيف تضع طعماً في صنارة
    How do you know she wouldn't know the difference if it was tap water? Open Subtitles كيف تعرف لم تكن تعرف ان كانت ماء صنبور ؟
    The Government of Colombia stated that it had not been aware that Américo Mier Urueta had been killed as it had not been so informed by the municipal police. UN وقررت حكومة كولومبيا أنها لم تكن تعرف أن أميريكو ميير أوروتيا قد قتل إذ لم تؤكد لها ذلك شرطة البلدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more