"لم تكن لدي أدنى فكرة" - Translation from Arabic to English

    • I had no idea
        
    I had no idea he was even getting a new kidney. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنه سيحصل على كلية جديدة
    I had no idea how he was getting this to work. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن الطريقة التي نجحت فيها
    I had no idea you were a cop. Why'd you lie? Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنك شرطي لماذا كذبت علي؟
    But I had no idea you would be here, doing this. Open Subtitles لكن لم تكن لدي أدنى فكرة بأنك قد تكون هُنا تفعل هذا.
    I had no idea you were going through this. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنك كنتِ تخوضين هذا
    I had no idea what Chapel was planning to do. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عما كان تشابل يخطط لفعله.
    I've seen artists' renderings, but I had no idea. Open Subtitles لقد رأيتُ طريقة أداء الفنانون، لكن لم تكن لدي أدنى فكرة.
    I had no idea she'd be a miracle worker. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنها ستكون صانعة معجزات
    I had no idea that a man out of time was itself such a time-worn literary trope. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أن رجل خارج وقته أنهكه الوقت بشكل مجازي
    I had no idea they would be so sorely tested. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة إن مذاقها سيكون بهذه اللذاعة
    I had no idea that you collected stuffed animals. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنك جَمَعْت مخلفات حيوانات.
    And I had no idea that he was in treatment and that my dad was his shrink. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنه كان يعالج و أن والدي هو طبيبه النفسي
    I had no idea you were the journalist type. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنك من النوع الصحافي
    I had no idea how much pain you were in. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن قيمة الألم الذي كنت فيه
    Honestly, I had no idea this was happening. Open Subtitles بصراحة, لم تكن لدي أدنى فكرة بأن هذا سيحدث
    I had no idea you could play the piano Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنك تعزف على البيانو
    "Maybe it was because I had no idea who this guy on the back of my bike was. " Open Subtitles ربما لأنه لم تكن لدي أدنى فكرة عن الرجل الجالس خلفي
    I had no idea of the risks he and his daughter were running. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن المخاطر التي كان يواجهها هو وابنته.
    I had no idea you were such a fan of the mollusk. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنك من معجبي حيوانات الرخويات *مثل الحلزون*
    I had no idea who you were. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عمن تكونين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more