"لم تلتقي" - Translation from Arabic to English

    • never met
        
    • 't met
        
    • 've not met
        
    • didn't meet
        
    • she never
        
    My mom has never met one of my boyfriends before, so... Open Subtitles أمي لم تلتقي من قبل أحد أصدقائي العاطفيين على الإطلاق،
    What do you mean you never met the guy? Open Subtitles ماذا تقصد بأنكَ لم تلتقي ذلكَ الرجل ابداً
    So, you're gonna marry someone you've never met when you're in love with somebody else? Open Subtitles لذا، سوف تتزوج شخص ما لم تلتقي به بالحب مع شخص ما أخر؟
    Don't look at me that way. You haven't met this guy. Open Subtitles لا تنظر لي بهذها لطريقة أنت لم تلتقي بهذا الرجل
    It's Claudia, Anna's friend... You haven't met my husband, have you? Open Subtitles إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟
    Go and talk to her. You've not met her for a month. Open Subtitles إذهب وتحدث معها, لم تلتقي بها منذ شهر
    She was reported missing the next morning when she didn't meet her friends. Open Subtitles في الصباح الموالي عندما لم تلتقي بأصدقائها
    I believe she's going willingly to marry a man she's never met. Open Subtitles اعتقد هي ستذهب برغبتها لتتزوج برجل لم تلتقي به
    I'll explain the documents, but you never met me... and when the shit comes down, it's on your house. Open Subtitles سوف أشرح الوثائق لكنك لم تلتقي بي أبداً و عندما تحدث الأمور هذا في منزلك
    - I mean... today at the hospital, you reached out to some father you've never met, Open Subtitles أقصد اليوم في المستشفى وصلت إلى والد لم تلتقي به
    Well, you never met my father, and you don't see me dragging you to every rail road boxcar in the country trying to find him. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ لم تلتقي أبداً بوالدي، وأنتِ لا ترينني أجركِ إلى كل طريق نقل بالسكة الحديدة في القرى
    Adonis, I know you never met your father. Open Subtitles ادونيس، اعلم بأنك لم تلتقي بوالدك مطلقاً
    All due respect, you've never met bullies like us. Open Subtitles مع احترامي ، أنت لم تلتقي أبدا بمتنمرين مثلنا
    never met a harmonic convergence she didn't want to converge on. Open Subtitles لم تلتقي برفيق يوافقها أنها لا تريد أن تتقارب
    It's pretty crazy to obsess about someone you've never met. Open Subtitles إنه لجنون تام أن تنتابك الهواجس عن شخص لم تلتقي له
    I think it's a pretty safe bet he's never met a rabbit like me. Open Subtitles أتحدّاك أنّها لم تلتقي أرنبًا مثلي، طوله 6.1 أقدام،
    You haven't met any guys your age since you've been here? Open Subtitles لم تلتقي بأي شبان من عمرك منذ أن انتقلت هنا؟
    It's for someone that you haven't met in this lifetime. Open Subtitles . انه لشخص ما , لم تلتقي به بعد بهذه الحياة
    It's simply that she hasn't met the right person yet. Open Subtitles اخرسي الآن، هي لم تلتقي بالشخص المناسب بعد
    You've not met her. Open Subtitles فأنت لم تلتقي بها
    You've not met my wife. Open Subtitles انت لم تلتقي بها.
    Yeah. And you didn't meet yourself with the supplier? Open Subtitles حسناً، أنتَ لم تلتقي بالمزود شخصياً؟
    Inventing a father she never had, keeping her from meeting her family? Open Subtitles اختراع أب لم تلتقي به، ابعادها عن مقابلتها لعائلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more