"لم تمانع" - Translation from Arabic to English

    • you don't mind
        
    • wouldn't mind
        
    • don't mind me
        
    • didn't mind
        
    • don't mind my
        
    • it's okay
        
    Only you don't look too good, if you don't mind me saying. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    If you don't mind me saying so, you seem like a... Open Subtitles إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل
    It's temporary, and if you don't mind, I'm having coffee. Open Subtitles إنه مؤقت وإذا لم تمانع , فأنا أتناول القهوة
    If you wouldn't mind, we'd like all returned to stay inside for now. Open Subtitles إذا لم تمانع, فنحنُ نودُ من كل العائدين أنّ يبقوا في الداخل للوقت الحالي
    Deidre reached for some scrap paper she didn't mind getting cat poop on. Open Subtitles ديدريه وجدت بعض المسودات لم تمانع وجود فضلات القطط عليها
    If you don't mind my asking, what's in Eureka? Open Subtitles إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟
    If you don't mind, I'd like to talk to Brian alone. Open Subtitles إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد
    I'll get right to it, if you don't mind. Open Subtitles سأدخل في صلب الموضوع مباشرة إذا لم تمانع
    If you don't mind, I think I will come. Open Subtitles إذا لم تمانع أعتقد أني أرغب بالقدوم معكم
    Excuse me, uh, but we're busy here, if you don't mind, huh? Open Subtitles لو سمحت، نحن مشغولون هنا، إذا لم تمانع ذلك؟ بل أمانع.
    Doctor, if you don't mind, just take care of my men and let me do my work, OK? Open Subtitles دكتور ، إذا لم تمانع إهتم أنت فقط برجالى و دعنى أؤدى عملى ، حسنا ؟
    So if you don't mind, would you please unlock this door? Open Subtitles و لذلك أذا لم تمانع هل تسمح بفتح هذا الباب؟
    If you don't mind company. I'll go get changed. Open Subtitles إن لم تمانع الصحبة , سأذهب لتبديل ملابسي
    - I'll check my office if you don't mind waiting. Open Subtitles التبغ والاسلحة سأبحث في مكتبي إذا لم تمانع الانتظار
    I hope you don't mind me saying so, but isn't there a difference between losing Jack and losing your mum? Open Subtitles أتمنى أن أقول لك شيئاً إذا لم تمانع ولكن أليس هناك فرق بين فقدان جاك وفقدان والدتك ؟
    Take a peek, - if you don't mind, Captain? Open Subtitles أردت إلقاء نظرة فحسب إن لم تمانع حضرة القبطان؟
    In fact, I'd like to stay out of it entirely, if you don't mind. Open Subtitles في الواقع، أرغب في البقاء بعيداً عن الموضوع تماماً. إن لم تمانع.
    Now, if you don't mind, I still have a fugitive to catch, so... Open Subtitles الآن ما لم تمانع ما زال لدي هارب لأعتقله
    So I was wondering if you wouldn't mind being with me when the little guy comes out? Open Subtitles إذا لم تمانع أن ترافقني حنيما يُولد هذا الصغير
    Well, they either didn't catch the camera or they didn't mind us taking a peak. Open Subtitles حسنا، لأنها إما لم يمسك الكاميرا أو أنهم لم تمانع لنا اتخاذ الذروة.
    If it's okay with you, Captain, I'd like to question her myself. Open Subtitles ما لم تمانع يا حضرة النقيب، سأستجوبها بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more