"لم لا تأخذين" - Translation from Arabic to English

    • Why don't you take
        
    • why don't you just take
        
    Well, if you're so worried, Why don't you take this, get us something to look at and come back in, like, five minutes. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ قلقة جداً ، لم لا تأخذين هذه
    Why don't you take the time to refresh your memory about the Mutts. Open Subtitles لم لا تأخذين وقتك لتحدثي فكرك عن المستذئبين
    Why don't you take as many as you can, and I'll cover the rest. Open Subtitles لم لا تأخذين أكثر عدد تقدرين عليه، وأنا سأتكلف بالباقي
    What's up with you? Nothing. Hey, Why don't you take the trunk downstairs, and then i can do the inventory on it later. Open Subtitles لم لا تأخذين الحقيبة للأسفل وأنا سأقوم بالجرد لاحقاً
    Well, that's not going to happen, so why don't you just take a check and disappear from my son's life? Open Subtitles حسنًا ، لن يحدث هذا ، لذا لم لا تأخذين الشيك وتختفين من حياة ولدي ؟
    Why don't you take the empty seat next to that mysterious boy you're destined to have a fatalistic relationship with that will spawn four books and a movie franchise? Open Subtitles لم لا تأخذين الكرسي الشاغر؟ بجانب ذلك الفتى الغامض قدر لكما أن تكونا على علاقة مميتة مع بعضكما
    Thirteen, Why don't you take Masters to do the blood draws. Open Subtitles ثلاثة عشر لم لا تأخذين ماسترز للقيام بسحب الدم
    Yeah, well, neighbor, Why don't you take your store-bought, warmed-up, possibly poisonous cookie bars and give them to someone more likely to survive your generosity? Open Subtitles حسناً يا جارتي لم لا تأخذين كعكك المسخن من المتجر و السام غالباً و تعطينه لأحد
    Michelle, Why don't you take a few minutes, get cleaned up and changed. You'll feel better. Open Subtitles ميشيل ، لم لا تأخذين عدة دقائق للاغتسال وتغير ملابسك ، ستشعرين بتحسن
    Hey, next time you fool around with someone else's boyfriend... Why don't you take your panties when you're done? Open Subtitles ..المرة التالية التي تُضاجعين حميم شخص آخر لم لا تأخذين كلساتك عندما تنتهين؟
    Why don't you take a minute? Think about it. Open Subtitles لم لا تأخذين دقيقة لتفكري في الأمر ؟
    OK. Now, Why don't you take your books and your sandwich out on the porch? Open Subtitles حسنا, لم لا تأخذين الكتابين والشطيرة وتجلسين على الشرفة ؟
    Why don't you take this bottle and go to bed? Open Subtitles لم لا تأخذين هذه الزجاجة وتخلدين للنوم؟
    Why don't you take the time and think about it now? Open Subtitles لم لا تأخذين وقتا وتفكري فيه الآن؟
    Why don't you take Billy, get him dressed. Open Subtitles ، لم لا تأخذين بيلي وتجعليه يلبس
    Just Why don't you take a nap when you're done? Open Subtitles لم لا تأخذين قيلولة عندما تنتهين؟
    Why don't you take joy to lunch on her day off? Open Subtitles لم لا تأخذين "جوي" الى الغداء في يوم اجازتها؟
    - Why don't you take the Jeep? Open Subtitles لم لا تأخذين الجيب؟
    Why don't you take the station wagon? Open Subtitles لم لا تأخذين الـ ستاشن واغن؟
    I'm punting the Chicken Lady tonight. Why don't you take the rest of...? Open Subtitles لدي هذه الليلة قصة (بائعة الدجاج) لأتفحصها لم لا تأخذين باقي اليوم إجازة
    Yo, why don't you just take a page out of your dad's book. Open Subtitles لم لا تأخذين صفحة من كتاب والدك فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more