| we don't get out of here soon, they'll be carrying out a couple of corpses. | Open Subtitles | إذا لم نخرج من هنا قريباً، سيخرجون عدداً من الجثث. |
| We're gonna die if we don't get out of here, right? | Open Subtitles | سوف نموت اذا لم نخرج من هنا , صحيح ؟ |
| We're all gonna die if we don't get out of here. | Open Subtitles | سنموت كلنا أن لم نخرج من هنا لقد أطلقت النار على شرطي |
| Don't jinx it. We're not out of the woods yet. | Open Subtitles | لا تنحسي الأمر، نحن لم نخرج من الغابة بعد. |
| But We're not out of the woods yet. Not by a long shot. | Open Subtitles | و لكننا لم نخرج للغاية بعد ليس قبل فترة طويلة |
| You and I haven't gone out for a bite to eat in a long time. | Open Subtitles | انت وانا لم نخرج لتناول الطعام منذ وقت طويل |
| All I know is that this place will be painted brown if we don't get out of here right now. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا المكان سوف يُصبغ بالبني إذا لم نخرج من هنا حالاُ. |
| It's about everyone else who's gonna suffer if we don't get out of here alive, including my father. | Open Subtitles | إنه بخصوص كل أحد سيعاني إن لم نخرج من هنا أحياء بما في ذلك والدي |
| But if we don't get out, we die anyway. | Open Subtitles | لكن إن لم نخرج سنموت على أية حال |
| If we don't get out of here first thing in the morning, we're gonna wind up dead. | Open Subtitles | كلا ، إذا لم نخرج من هنا كأول شيء في الصباح , سننتهي ميتين |
| I know. What a mess. If we don't get out of here, we're gonna... | Open Subtitles | أعلم، يا لها من فوضى .. لو لم نخرج من هنا، فسوف |
| Yeah, along with our asses if we don't get out of here fast. | Open Subtitles | نعم , سنصاب مباشرة اذا لم نخرج من هنا بسرعة |
| If We're not out of here soon, a letter will be sent to the Federales. | Open Subtitles | إن لم نخرج من هنا قريباً، سيتمّ إرسال الرسالة للفيدراليون. |
| Well, We're not out of this box yet, but, yeah, we're gonna be fine. | Open Subtitles | لم نخرج من الصندوق بعد ولكننا سنكون بخير |
| So if We're not out that door by then, you have to go. | Open Subtitles | اذا لم نخرج من هناك حينها, فيتوجب عليك الرحيل |
| If We're not out in five minutes, you follow us in. | Open Subtitles | لو لم نخرج خلال خمس دقائق عندها الحق بنا. |
| But we haven't gone out with another couple in over a year. | Open Subtitles | لكننا لم نخرج مع ثنائي آخر منذ عام |
| We talked so big to Cam and Jay that if we don't go out, they're never gonna let us live it down. | Open Subtitles | لقد تحدينا كام و جاي انه ان لم نخرج لن يتركا احرجانا ابدا |
| I mean, we never went out. | Open Subtitles | حسناً، تقنياً لا يوجد شيء. أعني، لم نخرج سوياً. |
| we didn't get out of bed for three days. | Open Subtitles | نحن لم نخرج من الفراش لمدة ثلاثة أيام |
| Look,a friend of ours is in trouble, and unless we get out of here,we're not gonna find him. | Open Subtitles | اسمع، صديق لنا في ورطة و ما لم نخرج من هنا، فلن نجده |
| Just, seeing my mom all gussied up made me realize that we haven't been out in forever. | Open Subtitles | رؤيتي لأمي متزينة جعلني أدرك أننا لم نخرج منذ زمن بعيد |
| Although the international economy experienced a modest recovery last year, we have not yet emerged from the 2008 crisis. | UN | وعلى الرغم من أن الاقتصاد الدولي شهد انتعاشاً متواضعاً في العام الماضي، لم نخرج بعد من أزمة عام 2008. |