"لم يخرج" - Translation from Arabic to English

    • didn't come out
        
    • not out
        
    • didn't get out
        
    • remains within
        
    • hasn't come out
        
    • doesn't get out
        
    • not come out
        
    • never came out
        
    • he doesn't come out
        
    • 't out
        
    • he's not
        
    • didn't go out
        
    • never comes out
        
    • won't come out
        
    • hasn't been out
        
    Means this tooth didn't come out in the plane crash. Open Subtitles مما يعني أن الضرس لم يخرج في حادثة الطائرة
    Pretty sure it didn't come out of S.H.I.E.L.D., but we're not the only agency that has it. Open Subtitles متأكد من أنه لم يخرج من الدرع، ولكن نحن لسنا الجهة الوحيدة التي لديه.
    Yeah, well, he's not out of the woods yet. Open Subtitles نعم، حسناً، لكنه لم يخرج من حالة الخطر بعد
    I-It's not over, he's not out of the country yet, but, um, he's with my people. Open Subtitles لم ينتهي الأمر إنه لم يخرج من البلد بعد لكنه مع عملائي
    I can see why it didn't get out of committee. Open Subtitles يمكنني معرفة لماذا لم يخرج من اللجنة التشريعية
    He didn't come out for two days, not to eat, Open Subtitles انه لم يخرج لمدة يومين لتناول الطعام والشراب
    He went in but he didn't come out. But he wasn't the only one. Open Subtitles ‫ذهب للداخل لكنه لم يخرج ‫لكنه لم يكن الوحيد
    Last week, he didn't come out of his room for three days, so I had a mustard sandwich for dinner. Open Subtitles الأسبوع الماضي ، لم يخرج من غرفته لمدة ثلاث أيام كان عشائي ساندويتش بالمخلل
    He didn't come out of his study when I got back, so I went in and found him. Open Subtitles لكنه لم يخرج من مكتبه عندما عدت لذا دخلت عليه، ووجدته
    We got your husband's rhythm back, but he's still not out of the woods. Open Subtitles سنعيد التوازن إلى زوجك لكن لا يزال لم يخرج من المأزق
    He's not out of the woods yet, but we managed to stabilize him. Oh! (exhales and sniffles) Open Subtitles لم يخرج من مرحله الخطر بعد و لكن نحن نحاول نعمل على استقرار حالته كنت اتوقع انكى ستقولينا لى انه مات
    He is not out of the woods yet, either. So he can cough up for next year, too. Open Subtitles لأنّه لم يخرج من الغابة حتّى الآن لذا عليه تحمّل مصاريف العام القادم كذلك
    He got locked up when she was 6 and didn't get out until she was 13. Open Subtitles لقد سُجن عندما كان عمرها 6 سنوات و لم يخرج إلا عندما بلغت 13 عاما
    Only he miscalculated and didn't get out in time. Open Subtitles و لكنه اساء الحساب و لم يخرج في الوقت المناسب
    Consent Valid consent by a State to the commission of a given act by another State precludes the wrongfulness of that act in relation to the former State to the extent that the act remains within the limits of that consent. UN تؤدي موافقة دولة ما، حسب الأصول، على ارتكاب دولة أخرى لفعل محدد، إلى انتفاء صفة عدم المشروعية عن ذلك الفعل فيما يتعلق بتلك الدولة ما دام ذلك الفعل لم يخرج عن حدود تلك الموافقة.
    He's been there for 15 minutes. hasn't come out of the car yet. Open Subtitles إنه هنا منذ 15 دقيقه و لم يخرج من السياره
    He's a zombie himself, and if he doesn't get out of jail soon, he's going to get his brains the old fashioned zombie way. Open Subtitles إنه نفسه زومبي، و ما لم يخرج من السجن في وقت قريب، سوف يحصل على الأدمغة بأسلوب الزومبي القديم
    Hang on. Look, that did not come out right. Open Subtitles انتظـرى انظـرى ، إن ذلك لم يخرج صحيحــاً
    If he was the source of the smell he never came out of there. Open Subtitles إذا كان مصدرالرائحة فهو لم يخرج من هناك أبدا.
    I'll take three more sips, and if he doesn't come out, then I'll go. Open Subtitles سأشرب ثلاث رشفات زيادة وإذا لم يخرج فسأذهب
    And even if he wasn't out the game, he wouldn't be no problem. Open Subtitles وحتّى لو لم يخرج من اللعبة فلن يسبّب أية مشكلة
    Like I say, he didn't go out of his way to mix. Open Subtitles وكما أقول، وقال انه لم يخرج من طريقه لخلط.
    And he never comes out. Open Subtitles و دخل الى الموقف- و لم يخرج أبداً-
    If he won't come out and fight like a man, there are ways to make him come out. Open Subtitles عندما يخرج من هناك ، و إن لم يخرج ويقاتل كرجل فهناك طرق كثيرة لجعله يخرج
    It's still early. He hasn't been out long. Open Subtitles ما زال الوقت مبكرا, إنه لم يخرج تلك الفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more