"لم يسبق لي رؤية" - Translation from Arabic to English

    • I've never seen
        
    • I never seen
        
    • I never saw
        
    • have never seen
        
    That's why we never found it. I've never seen anything like it. Open Subtitles لهذا لم نعثر عليها أبدًا لم يسبق لي رؤية شيء كهذا
    I've never seen anything like it. Open Subtitles أنا لم يسبق لي رؤية شيئًا كهذا من قبل أبدًا
    I've never seen this guy before in my life. Open Subtitles انا لم يسبق لي رؤية هذا الرجل من قبل في حياتي
    And I have to say this neighborhood that you've built is truly a masterpiece, the likes of which I've never seen. Open Subtitles وعليّ القول، هذا الحي الذي بنيته لهو تحفة بحق لم يسبق لي رؤية مثيل له.
    And why have I never seen the sparkling part? Open Subtitles ولماذا لم يسبق لي رؤية الجزء المتلألىء
    I've never seen a scale with a seat before. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية ميزانٍ بكرسي من قبل
    I've never seen CSIS back down to anyone like that before. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية عميل مخابرات يتراجع أمام أي أحد كهذا من قبل
    Truly, I've never seen anything like it. Open Subtitles صدقاً، لم يسبق لي رؤية شيء مشابه من قبل.
    Of course. Brilliant race. I've never seen a race that close. Open Subtitles بالطبع، سباق رائع، لم يسبق لي رؤية سباق وشيك لهذه الدرجة
    - The flowers. I've never seen so many roses. Open Subtitles الأزهار, لم يسبق لي رؤية هذا العدد من الورود
    It's risky. I've never seen it done. Open Subtitles إنه خطر ـ لم يسبق لي رؤية ذلك.
    I've never seen a checkpoint here. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية نقطة تفتيش هنا
    I've never seen that before! Please! Open Subtitles أنا لم يسبق لي رؤية هذه من قبل أرجوك
    I've seen a lot of things, Scott. I've never seen anything like. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من ألأشياء ، "سكوت" لم يسبق لي رؤية شيء كهذا
    I've never seen such a beautiful sight. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية شيئ أجمل من هذا
    I've never seen so many Satomobiles! Open Subtitles لم يسبق لي رؤية الكثير من السيارات
    I've never seen it under the six. Open Subtitles لقد رأيت هذا طوال حياتي - لم يسبق لي رؤية خط تحت الـ 6 -
    Lucky you! It's so gorgeous. I've never seen... Open Subtitles محظوظ، يا للروعة لم يسبق لي رؤية ـ ـ ـ
    I never seen anything like that before. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية شيء كهذا
    I cannot believe I never saw what a dick you are. Open Subtitles لا أصدق أنه لم يسبق لي رؤية إلى أي درجة أنت أخرق.
    I have never seen such natural disciplinary skills. Open Subtitles لم يسبق لي رؤية مهارات تأديب طبيعية كتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more