They wouldn't let me, given my record of rehab and all. | Open Subtitles | ولكنهم لم يسمحوا لي نتيجة لسجل إعادة التأهيل وجميع الأمور |
Last year, They wouldn't let him in here, but the policy's changed. | Open Subtitles | العام الماضي، لم يسمحوا له بالدخول إلى هنا، لكن السياسة تغيرت |
The people that recruited me, They wouldn't let me contact anybody. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين جندوني، لم يسمحوا لي بالإتصال بأي شخص |
Blaming each other is not gonna help tyler. Um... They won't let me hold my baby, dr. | Open Subtitles | .. إلقاء اللوم على بعضكم لن يساعد تايلر لم يسمحوا لي بحضن طفلتي دكتور والدر |
Yeah, They won't let me see him because I'm not family. | Open Subtitles | أجل , لم يسمحوا لي برؤيته لأنني لست من أسرته |
The results were not favourable for the objectors, as the presiding judges did not allow the objection. | UN | ولم تكن النتائج في صالحهم ﻷن القضاة الذين ترأسوا الجلسة لم يسمحوا بالاستنكاف. |
I saw crewmen, They didn't let the ropes touch the wet grass. | Open Subtitles | رأيت أفراد الطاقم، هم لم يسمحوا للحبال أن تلمس الحشائش المبتلة. |
And you wanted to play tag with this group of neighborhood kids, but... They wouldn't let you. | Open Subtitles | وأردت أن تلعبي لعبة المطاردة مع أطفال الحي، لكنهم لم يسمحوا لك. |
I trained with him until Iraq, till I got bounced to Supply'cause They wouldn't let women fight in combat. | Open Subtitles | لقد تدربت معه في العراق لقد ثم نقلي لأنهم لم يسمحوا للمرأة بالقتال في المعارك |
And I saw David Blaine in jello, and I've been dying to tell you, but They wouldn't let me! | Open Subtitles | ولقد رايت ديفيد بلين في الجلي وكنت متشوق لقول هذا لك ، لكنهم لم يسمحوا لي |
And I tried to go see him, but They wouldn't let me. | Open Subtitles | ولكنني حاولت الذهاب لرؤيته ولكنهم لم يسمحوا لي. |
We wanted to pay for the bread maker, but They wouldn't let us pay for it because it was a floor model, so we had a plan... | Open Subtitles | لقد أردنا لدفع صانع الخبز، ولكن لم يسمحوا لنا دفع ثمنها لأنه كان نموذجا الأرض، و |
I went to the prison to see him, but They wouldn't let me. | Open Subtitles | ذهبتُ الى السجن لآراه, لكنهم لم يسمحوا لي. |
I wanted to put you at a kid's table but They wouldn't let me. | Open Subtitles | أريد أن أضع أبني على المائدة لكنهم لم يسمحوا ليّ. |
Because he died with a gun in his hand, that's how it is, They won't let us take him into the church. | Open Subtitles | لأنه عندما مات كان بيده مسدس. هذا كل ما في الامر لم يسمحوا لنا بأخذه للكنيسة. |
They won't let me take him out. They were saying that he's 18, and I have no rights. | Open Subtitles | لم يسمحوا لي أن أخرجه قالوا أنّه سنّه 18 سنةً ولا حقّ لي بذلك |
They won't let us in the room. They? re holding us in the lobby. | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا بدخول الغرفة وابقونا في اللوبي |
Since our leaders did not allow us to, we did not stay long at the war front. | UN | ولم نظل طويلا في جبهة الحرب حيث أن قادتنا لم يسمحوا لنا بذلك. |
English Page victims of genocide in this century in Bosnia and Herzegovina, they simply did not allow history to be repeated and resorted to self-defence. | UN | وحيث أنهم تعرضوا بالفعل في هذا القرن لعملية إبادة أجناس في البوسنة والهرسك، فإنهم، ببساطة، لم يسمحوا للتاريخ بأن يعيد نفسه ولجأوا الى الدفاع عن أنفسهم. |
Maybe that's why They didn't let him in. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب أنهم لم يسمحوا له بالدخول |
Why were the peoples of Latin America and of the Caribbean not allowed to build their own future in the twentieth century? They did not let them. | UN | فلماذا لم يسمح لشعوب أمريكا اللاتينية وشعوب منطقة البحر الكاريبي بأن تصنع مستقبلها في القرن العشرين؟ إنهم لم يسمحوا لهم. |
They wouldn't even let us use the bathroom, yet, we're supposed to kiss their asses, and sacrifice ourselves for them? | Open Subtitles | لم يسمحوا لنا حتى بدخول دورة المياه خاصتهن. رغم هذا، علينا تقبيل مؤخراتهن. و نضحي بحيواتنا من أجلهن؟ |
I brought you some pictures of the house, but I wasn't allowed to bring them in. | Open Subtitles | احضرت لك بعض الصور للبيت ولكن لم يسمحوا لي بإحضارهم |
They don't fucking let us train. they don't let us shoot. | Open Subtitles | إنهم لم يسمحوا لنا أن نتدرب أو نطلق النار. |
I came to take the boy, but security won't let me. | Open Subtitles | أتيت لأخذ الفتى، لكنّ رجال الأمن لم يسمحوا لي بذلك |
Ba, I wanted to come here to meet you, but they wouldn't allow me | Open Subtitles | با لقد أردت المجيء لمقابلتك لكنهم لم يسمحوا لي |
Some people just didn't want to let me in. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لم يسمحوا ليّ بالمرور. |