ويكيبيديا

    "لم يسمحوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • They wouldn't let
        
    • They won't let
        
    • did not allow
        
    • They didn't let
        
    • did not let
        
    • 't even let
        
    • 't allowed to
        
    • they don't let
        
    • won't let me
        
    • wouldn't allow
        
    • didn't want to let
        
    They wouldn't let me, given my record of rehab and all. Open Subtitles ولكنهم لم يسمحوا لي نتيجة لسجل إعادة التأهيل وجميع الأمور
    Last year, They wouldn't let him in here, but the policy's changed. Open Subtitles العام الماضي، لم يسمحوا له بالدخول إلى هنا، لكن السياسة تغيرت
    The people that recruited me, They wouldn't let me contact anybody. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين جندوني، لم يسمحوا لي بالإتصال بأي شخص
    Blaming each other is not gonna help tyler. Um... They won't let me hold my baby, dr. Open Subtitles .. إلقاء اللوم على بعضكم لن يساعد تايلر لم يسمحوا لي بحضن طفلتي دكتور والدر
    Yeah, They won't let me see him because I'm not family. Open Subtitles أجل , لم يسمحوا لي برؤيته لأنني لست من أسرته
    The results were not favourable for the objectors, as the presiding judges did not allow the objection. UN ولم تكن النتائج في صالحهم ﻷن القضاة الذين ترأسوا الجلسة لم يسمحوا بالاستنكاف.
    I saw crewmen, They didn't let the ropes touch the wet grass. Open Subtitles رأيت أفراد الطاقم، هم لم يسمحوا للحبال أن تلمس الحشائش المبتلة.
    And you wanted to play tag with this group of neighborhood kids, but... They wouldn't let you. Open Subtitles وأردت أن تلعبي لعبة المطاردة مع أطفال الحي، لكنهم لم يسمحوا لك.
    I trained with him until Iraq, till I got bounced to Supply'cause They wouldn't let women fight in combat. Open Subtitles لقد تدربت معه في العراق لقد ثم نقلي لأنهم لم يسمحوا للمرأة بالقتال في المعارك
    And I saw David Blaine in jello, and I've been dying to tell you, but They wouldn't let me! Open Subtitles ولقد رايت ديفيد بلين في الجلي وكنت متشوق لقول هذا لك ، لكنهم لم يسمحوا لي
    And I tried to go see him, but They wouldn't let me. Open Subtitles ولكنني حاولت الذهاب لرؤيته ولكنهم لم يسمحوا لي.
    We wanted to pay for the bread maker, but They wouldn't let us pay for it because it was a floor model, so we had a plan... Open Subtitles لقد أردنا لدفع صانع الخبز، ولكن لم يسمحوا لنا دفع ثمنها لأنه كان نموذجا الأرض، و
    I went to the prison to see him, but They wouldn't let me. Open Subtitles ذهبتُ الى السجن لآراه, لكنهم لم يسمحوا لي.
    I wanted to put you at a kid's table but They wouldn't let me. Open Subtitles أريد أن أضع أبني على المائدة لكنهم لم يسمحوا ليّ.
    Because he died with a gun in his hand, that's how it is, They won't let us take him into the church. Open Subtitles لأنه عندما مات كان بيده مسدس. هذا كل ما في الامر لم يسمحوا لنا بأخذه للكنيسة.
    They won't let me take him out. They were saying that he's 18, and I have no rights. Open Subtitles لم يسمحوا لي أن أخرجه قالوا أنّه سنّه 18 سنةً ولا حقّ لي بذلك
    They won't let us in the room. They? re holding us in the lobby. Open Subtitles لم يسمحوا لنا بدخول الغرفة وابقونا في اللوبي
    Since our leaders did not allow us to, we did not stay long at the war front. UN ولم نظل طويلا في جبهة الحرب حيث أن قادتنا لم يسمحوا لنا بذلك.
    English Page victims of genocide in this century in Bosnia and Herzegovina, they simply did not allow history to be repeated and resorted to self-defence. UN وحيث أنهم تعرضوا بالفعل في هذا القرن لعملية إبادة أجناس في البوسنة والهرسك، فإنهم، ببساطة، لم يسمحوا للتاريخ بأن يعيد نفسه ولجأوا الى الدفاع عن أنفسهم.
    Maybe that's why They didn't let him in. Open Subtitles ربما هذا هو السبب أنهم لم يسمحوا له بالدخول
    Why were the peoples of Latin America and of the Caribbean not allowed to build their own future in the twentieth century? They did not let them. UN فلماذا لم يسمح لشعوب أمريكا اللاتينية وشعوب منطقة البحر الكاريبي بأن تصنع مستقبلها في القرن العشرين؟ إنهم لم يسمحوا لهم.
    They wouldn't even let us use the bathroom, yet, we're supposed to kiss their asses, and sacrifice ourselves for them? Open Subtitles لم يسمحوا لنا حتى بدخول دورة المياه خاصتهن. رغم هذا، علينا تقبيل مؤخراتهن. و نضحي بحيواتنا من أجلهن؟
    I brought you some pictures of the house, but I wasn't allowed to bring them in. Open Subtitles احضرت لك بعض الصور للبيت ولكن لم يسمحوا لي بإحضارهم
    They don't fucking let us train. they don't let us shoot. Open Subtitles إنهم لم يسمحوا لنا أن نتدرب أو نطلق النار.
    I came to take the boy, but security won't let me. Open Subtitles أتيت لأخذ الفتى، لكنّ رجال الأمن لم يسمحوا لي بذلك
    Ba, I wanted to come here to meet you, but they wouldn't allow me Open Subtitles با لقد أردت المجيء لمقابلتك لكنهم لم يسمحوا لي
    Some people just didn't want to let me in. Open Subtitles بعض الأشخاص لم يسمحوا ليّ بالمرور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد