"لم يعتقد" - Translation from Arabic to English

    • didn't think
        
    • never thought
        
    • did not believe
        
    • never believed
        
    • doesn't think
        
    • did not think
        
    • didn't believe
        
    • thought that
        
    • wasn't thinking that
        
    Somebody who didn't think they had a chance, it's the best. Open Subtitles شخص لم يعتقد أن تتاح له الفرصة هو أفضل يوم
    He broke it off. He didn't think she was serious about him. Open Subtitles لقد إنفصل عنها، لم يعتقد أنّها تأخذ علاقتهما على محمل الجد
    Right, but he obviously didn't think there was solid evidence that he was responsible. Open Subtitles من الواضح انه لم يعتقد ان هذا كان دليلا قويا انه كان مسئولا حقا ؟
    Love makes you do things you never thought you could do. Open Subtitles الحب يجعلك تفعل الأشياء التي لم يعتقد أنك يمكن أن تفعل.
    17. Yet my Personal Envoy did not believe that positions taken by the parties were the only cause of the prolongation of the impasse. UN 17 - ومع ذلك، فإن مبعوثي الشخصي لم يعتقد أن المواقف التي اتخذها الطرفان كانت هي السبب الوحيد لإطالة أمد جمود الموقف.
    and making him do things he never believed he could. Open Subtitles وجعله القيام بأشياء لم يعتقد ابداً انه يمكن ان يفعلها
    He didn't think it was his responsibility to be here to tell me this himself? Open Subtitles إنه لم يعتقد بأن هذه من مسئوليته بأن يتواجد هنا ويُخبرني هذا بنفسه؟
    Your father didn't think this was a place to raise a family. Open Subtitles والدك لم يعتقد انه المكان المناسب لتربية عائلة
    Dad wanted to surprise you, but he didn't think we would get it. Open Subtitles لكنه لم يعتقد بأنني سنحصل عليه لذا تحتم علينا أن نتغلب على أولئك الزوجين
    He didn't think he could make it right. Open Subtitles هو لم يعتقد أنه يمكنه أن يفعلها بشكل صحيح
    That smug cocksucker didn't think I had the skills to break into his system, that motherfucker. Open Subtitles هذا اللعين المغرو لم يعتقد ان لدي المهارات الكافية لاخترق نظامه. هذا اللعين
    And he didn't think that it was fair for people to pay for electricity, so he was gonna power the entire town for free. Open Subtitles و لم يعتقد أنه كان من العدل أن يدفع الناس مقابل الكهرباء لذا كان ينوي أن يوفر طاقة لكامل البلدة مجاناً
    After those three aces, there wasn't one person who didn't think that a four-bagger was coming. Open Subtitles بعد الثلاث تقدمات تلك, لم يكن هناك شخص واحد لم يعتقد أن الهزيمة النكراء آتية.
    He says he didn't say anything earlier because he assumed that he had caused your fire, and he didn't think he could afford to fix another house for free. Open Subtitles و قال أنه لم يقل أي شيء مبكراً لأنه أفترض أنه تسبب فى حريق منزلكِ و لم يعتقد أنه يستطيع تحمل
    I knew that they'd try, but I never thought they'd be able. Open Subtitles كنت أعرف أنها سوف تحاول، ولكن أنا لم يعتقد أبدا أنها سوف تكون قادرة.
    He told me he never thought he'd get locked up for something he didn't do. Open Subtitles لقد أخبرني إنه لم يعتقد إنه سيتم حبسه لشىء لم يفعله.
    Well, I never thought they'd go that far. Open Subtitles حسنا، أنا لم يعتقد أبدا أنها سوف تذهب إلى هذا الحد.
    Galen did not believe that the matter of life and death should be left simply in the hands of the gods. Open Subtitles لم يعتقد جالينوس بأن أمر الموت و الحياة هو شيء متروك ببساطة لأيدي الآلهة
    Now, I know that you've never believed much in the things that I do, but I need you to believe now. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أن كنت لم يعتقد كثير في الأشياء التي أقوم به، و ولكن كنت أحتاج إلى الاعتقاد الآن.
    Now, obviously, this person doesn't think that your sister just drowned. Open Subtitles ومن الواضح الآن أن ذلك الشخص لم يعتقد أن شقيقتك قد غرقت فحسب.
    He did not think he had solved a problem for all time, any problem. Open Subtitles لم يعتقد أنه حلّ مشكلة جميع الأزمان، أية مشكلة
    He never met a person he didn't believe had a sinner inside them. Open Subtitles لم يقابل شخصاً أبداً لم يعتقد أن لديه أثم بداخله
    Marie de Vendome has announced her intention to become a nun although Castillon thought that not necessarily an obstacle. Open Subtitles على ما يبدو أن السيدة ماري دو فاندوم قد أبدت رغبتها كي تصبح راهبة بالرغم من ان كاستيون لم يعتقد بأن ذلك عائق
    Well, he obviously wasn't thinking that they would use his sperm so much. Open Subtitles من الواضح انه لم يعتقد انهم سيستخدمون حيواناته المنوية بهذا القدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more