"لم يكن حتى" - Translation from Arabic to English

    • It wasn't even
        
    • He wasn't even
        
    • It wasn't until
        
    • didn't even
        
    • was not even
        
    • Not until I
        
    • wasn't even a
        
    • that wasn't even
        
    • hadn't even
        
    • It was not until
        
    BB gun, It wasn't even loaded. Didn't matter. It was a felony. Open Subtitles سلاح زائف ، لم يكن حتى به طلقات لا يهم لقد إعتبرت جناية
    We didn't stick the final pose, and It wasn't even that hard. Open Subtitles يا إلهي , ستكون غاضبة جدّاً نحن لم نقم بالإستعراض الجماعي النهائي , و هو لم يكن حتى بتلك الصُعوبة
    He wasn't even ill. There was no warning that this was coming. Open Subtitles لم يكن حتى مريضاً ولم يكن هناك تحذير بأن هذا سيحدث
    Maybe he was so low level, He wasn't even on your radar. Open Subtitles ربما كان في مستوى منخفض جدا لم يكن حتى على الرادار الخاص بك
    But It wasn't until you told me to open my eyes, son. Open Subtitles ولكنه لم يكن حتى قال لي أن أفتح عيني ، الابن.
    I don't know, he didn't even have that much money. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، انه لم يكن حتى الغنية.
    There was not even a single part of me that thought you were talking about the vagina. Open Subtitles وهناك لم يكن حتى جزء واحد من لي أن يعتقد كنت الحديث عن المهبل.
    Not until I walked in on that crime scene the other day. Open Subtitles لم يكن حتى مشيت في على أن مسرح الجريمة في اليوم الآخر.
    And I'm really sorry, but It wasn't even when he was heading the ball. Open Subtitles وانا آسفه حقا ولكنه لم يكن حتى يتجه للكره
    The funny thing about that is is that It wasn't even about the avocados. Open Subtitles الشيء المضحك بشأن ذلك ان هذا لم يكن حتى بشأن الأفوكادو
    It wasn't gay. - sure. - It wasn't even sexual. Open Subtitles نلمس جسد بعضنا البعض لم يكن شذوذا، لم يكن حتى جنسيا
    He wasn't even dressed. They took him in handcuffs. Open Subtitles لم يكن حتى قد ارتدى ملابسه أخذوه وهو مقيّد
    I mean, He wasn't even home at the time, was he? Open Subtitles أقصد، لم يكن حتى بالمنزل خلال ذلك الوقت، أكان؟
    My CIA sources say He wasn't even on their radar till his body turned up. Open Subtitles مصدري في المخابرات المركزية يقول أنهم لم يكن حتى على ردارهم حتى ظهرت جثته
    While women have stripped for millennia, It wasn't until the 1970s that women felt empowered enough... to publicly enjoy men stripping for them. Open Subtitles في حين ان النساء المتعريات من آلاف السنين, لم يكن حتى عام 1970 تلك النسوة شعرن بأنهم مخولات لدرجه كبيره لإمتاع
    It wasn't until Megan and I broke up that you could even remember my name. Open Subtitles لم يكن حتى ميجان وأنا تفككت حتى أنك يمكن أن تذكر حتى اسمي.
    It wasn't until then that I allowed myself to think the worst. Open Subtitles لم يكن حتى ذلك الحين سمحت لنفسي بالتفكير في الأسوأ
    And he didn't even care that we found out it was him. Open Subtitles وأنه لم يكن حتى الرعاية التي اكتشفنا أنه كان له.
    didn't even spring for the hyphenate, huh? Open Subtitles لم يكن حتى الربيع لربط الكلمات بالواصلة، هاه؟
    That was... not even close to funny. Open Subtitles هذا لم يكن حتى قريباَ من الضحك
    It was Not until I was released from prison, in 1953 that I started to eat my fill. Open Subtitles لم يكن حتى خرجت من السجن في 1953 بأنّني بدأت أكل حتى الشبع
    It was one mistake, which wasn't even a mistake technically, Open Subtitles كان خطأ واحد، الذي لم يكن حتى خطأ تقنيا،
    They're gonna file a false insurance claim and collect money that wasn't even theirs to begin with. Open Subtitles سوف يطالبون بإدعاءات تأمينية كاذبة ويجمعوا مالا هو لم يكن حتى لهم اصلا
    Like he hadn't even noticed that we stopped sleeping together. Open Subtitles وكأنه لم يكن حتى لاحظت ان توقفنا النوم معا.
    It was not until three d? ace after? s. Open Subtitles لم يكن حتى وقت لاحق من 3 أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more