"لم يكن لديك ل" - Translation from Arabic to English

    • you don't have to
        
    • didn't have to
        
    • I don't have to
        
    • don't have to be
        
    Jess, you don't have to change your relationship with Nick because of me. Open Subtitles جيس، لم يكن لديك ل تغيير علاقتك مع نيك بسبب لي.
    Yeah, but I do it so you don't have to. Open Subtitles نعم، ولكن أفعل ذلك لذلك لم يكن لديك ل.
    Now, I've done this dozens of times, but if you're too scared you don't have to. Open Subtitles الآن، وقد فعلت ذلك عشرات المرات، ولكن إذا كنت خائفة جدا لم يكن لديك ل.
    Had you do Remy for him so he didn't have to. Open Subtitles قد تفعل ريمي له حتى انه لم يكن لديك ل.
    Well, technically, no, you don't have to ingest anything that's gonna actually risk your life. Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية، لا، لم يكن لديك ل استيعاب كل ما هو ستعمل خطر فعلا حياتك.
    Hey, you don't have to get nasty with me. Open Subtitles مهلا، لم يكن لديك ل الحصول على سيئة معي.
    Everybody's gonna be chasing you so you don't have to worry about getting bigger than this guy or smaller than that guy. Open Subtitles سيصبح الجميع يطاردك لذلك لم يكن لديك ل تقلق بشأن الحصول على أكبر من هذا الرجل أو أصغر من ذلك الرجل.
    - Well, you don't have to- you don't have to be in Sicily to do impressions. Open Subtitles حسنا، لم يكن لديك ل لم يكن لديك لتكون في صقلية للقيام الانطباعات.
    Don't put your nose into this if you don't have to. Open Subtitles لا تضع أنفك في هذا إذا لم يكن لديك ل.
    Don't move a muscle if you don't have to. Open Subtitles لا تحرك ساكنا إذا لم يكن لديك ل.
    you don't have to worry about trusting me anymore. Open Subtitles لم يكن لديك ل القلق حول الثقة لي بعد الآن.
    Hey, if you're not ready to speak, you don't have to. Open Subtitles مهلا، إذا أنت لست على استعداد جاز التعبير، لم يكن لديك ل.
    I realize you don't have to explain your hiring decisions to me, but maybe for the sake of a fun exercise, we could pretend you did. Open Subtitles - وأنا أدرك لم يكن لديك ل شرح قرارات التوظيف الخاص بالنسبة لي، ولكن ربما من أجل لممارسة ممتعة، يمكننا أن ندعي فعلتم.
    Sally, you don't have to call me Ray, okay? Open Subtitles سالي , لم يكن لديك ل دعوة لي راي , حسنا؟
    Anna, you don't have to worry about that. Open Subtitles آنا، لم يكن لديك ل تقلق بشأن ذلك.
    That's just it, you don't have to. Open Subtitles وهذا هو فقط ذلك، لم يكن لديك ل.
    Aki, whatever... whatever you're thinking about doing, you don't have to do it, you don't have to... Open Subtitles أكي، أيا كان... مهما كنت تفكر في القيام، لم يكن لديك للقيام بذلك، لم يكن لديك ل...
    But you've been watching out for me when you didn't have to. Open Subtitles ولكن كنت قد يشاهد بها بالنسبة لي عندما كنت لم يكن لديك ل.
    "You didn't have to." May I ask what that means? Open Subtitles "لم يكن لديك ل." هل لي أن أسأل ماذا يعني ذلك؟
    When I don't have to take my other shirt off in a bar full of people. Open Subtitles عندما لم يكن لديك ل اتخاذ قميصي آخرين من في شريط كامل من الناس.
    Yeah, well, maybe that's because they think they don't have to be. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما ذلك لأن يعتقدون أنهم لم يكن لديك ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more