"لم يكن لدي أدنى فكرة" - Translation from Arabic to English

    • I had no idea
        
    • I didn't have a clue
        
    • I-I had no idea
        
    I had no idea that what we ate affected cancer rates. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة بأن ما أكلناه أثّر بمعدلات السرطان،
    I knew you disliked me, but until now, I had no idea how much. Open Subtitles كنت أعرف أنك تكهرني لكن حتى هذه اللحظة لم يكن لدي أدنى فكرة عن مدى كراهيتك
    I had no idea the kind of pressure you're under. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن نوع الضغط الذي عليك
    I had no idea they were going to send in a SWAT team, all right? Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنهم سيرسلون فرقة خاصة، حسنُ؟
    I didn't have a clue what it was or how to fix it. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة ما كان عليه أو كيفية إصلاحه.
    I had no idea. He is so into me. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة إنه مولعًا بي
    I mean, I had no idea that Annie was so flexible. Open Subtitles أعني أنه لم يكن لدي أدنى فكرة أن آني بهذه المرونة
    When they were born, I had no idea what to do. Open Subtitles عندما ولدوا لم يكن لدي أدنى فكرة عما سأفعل
    But I had no idea how to do anything. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أدنى فكرة عن كيفية القيام بأي شيء
    Well, I had no idea we were going to Outcast island. Open Subtitles بالطبع, لم يكن لدي أدنى فكرة أننا سنأتى إلى جزيرة المنبوذين.
    Only because I had no idea they were police. Open Subtitles فقط لأنه لم يكن لدي أدنى فكرة أنهما كانا شرطيان
    I had no idea that reusing casings was such a thing. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أن إعادة استخدام أغلفة الرصاصات لشيء هكذا
    I had no idea your father was coming back with you. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن أن والدك سوف يعود معكِ.
    I know we have been through the ringer, but, uh, I had no idea who your father was when I dropped that bomb. Open Subtitles أعتقد اننا كنا على خلاف، ولكن، لم يكن لدي أدنى فكرة عن حقيقة والدك عندما أعطيتك هذا الملف.
    I had no idea until they brought me back here and I saw this. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة حتى أحضروني إلى هنا ورأيتُ هذه.
    I had no idea this whole time that you've been having these feelings. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة طوال هذا الوقت أنكِ تكنّين لي تلك المشاعر.
    I had no idea those positions had a use outside of karate. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة بأن تلك الوضعيات جديدة
    Mate, until today, I had no idea you existed. Open Subtitles يا رفيق، حتى اليوم لم يكن لدي أدنى فكرة عن كونك موجود
    I had no idea you were involved with the foundation. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنك كنت مشتركة مع المؤسسة.
    I didn't have a clue what to do and no one else helped me. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عما أفعل ولا يوجد من يدلني أيضاً
    I-I had no idea who attacked me, so I couldn't help but wonder if maybe they did. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن من قام بمهاجمتي لذا بدأت أتسائل نوعًا ما عن ما إن كانوا هم الفاعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more