"لم يكن هناك شئ" - Translation from Arabic to English

    • There was nothing
        
    • there's nothing
        
    • There wasn't anything
        
    You brought me a pile of crap. There was nothing there. Open Subtitles لم تحضر لي سوى معلومات كاذبة لم يكن هناك شئ
    There was nothing useful in the voice mail, but I got the location of the caller. Open Subtitles لم يكن هناك شئ مفيد فى البريد الصوتى ولكن لقد حددت موقع المتصل
    I didn't get anything; There was nothing to get. Open Subtitles لم أحصل على شئ لم يكن هناك شئ للحصول عليه
    But there's nothing else I could have done. Open Subtitles و لكن لم يكن هناك شئ آخر بأمكاني القيام به
    - there's nothing we could have done. - We could've tried Ron. Open Subtitles لم يكن هناك شئ تسطيع فعله كان بإمكاننا المحاولة رون
    You sure There was nothing here worth taking? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك شئ هنا يستحق أخذه؟
    There was nothing to do with surgery, nothing to do with the Dread Doctors. Open Subtitles لم يكن هناك شئ بخصوص العملية ولا شئ له علاقة بأطباء الرعب.
    There was nothing else in your life. Only music and arrogance. Open Subtitles لم يكن هناك شئ في حياتك سوي الموسيقي، والغطرسة
    In all honesty, she didn't want a divorce, but she knew There was nothing she could do Open Subtitles بأمانه لم ترد الطلاق لكنها عرفت لم يكن هناك شئ يمكنها فعله
    Since There was nothing in the car that would lead you to suspect foul play. Open Subtitles إذن لم يكن هناك شئ في السيارة ليقودك للشك بأن يكون الحادث مدبراً
    And There was nothing suspicious in darcy's client list. Open Subtitles وقائمة العملاء الدارسين لم يكن هناك شئ مشبوه به
    There was nothing, well, not that I can remember. Open Subtitles ، لم يكن هناك شئ ، حسناً هذا ما أتذكره على الأقل
    I mean, There was nothing you wouldn't try to get away with. Open Subtitles انا اعني.لم يكن هناك شئ لم تجربه لتفلت من العقاب
    When I was growing up, There was nothing better Than being a big ol'business tycoon. Open Subtitles حينما كنت أكبر، لم يكن هناك شئ أفضل من تكون قطب تجارة كبير
    There was nothing I could do. I tried to save him. I tried to save him. Open Subtitles لم يكن هناك شئ أفعله حاولت انقاذه، حاولت انقاذه
    It took her. There was nothing I could do. Open Subtitles أحاط الأمر بها لم يكن هناك شئ أفعله
    Okay, I'm fishing that out only because there's nothing else in the trash can except for gum, and that was mine. Open Subtitles حسناً ، أنا أخرج هذه فقط لأن لم يكن هناك شئ في القمامة عدا علكتي
    Well, if there's nothing else, sonja... i wanna congratulate you on your election. Open Subtitles حسناً اذا لم يكن هناك شئ اخر سونجا اريد ان اهنئك على إنتخابك
    And when they find the body, there's nothing there to connect you to it, is there? Open Subtitles وعندما وجدو جثته لم يكن هناك شئ له صله بك بما حدث هناك
    Yes, but there's nothing to steal, just supplies. Open Subtitles نعم سيدى , ولكن لم يكن هناك شئ ليسرق سوى بعض التجهيزات
    We tried to take him off bypass, but... There wasn't anything we could have done. Open Subtitles . . حاولنا أن نضعه على الجهاز , لكن لم يكن هناك شئ يمكننا فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more