You shouldn't have bothered listening to her, my sultan. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك الاستماع إليها يا سلطانة |
Maybe you shouldn't have checked yourself out of the hospital. | Open Subtitles | ربما لم يكن يجدر بك إخراج نفسك من المستشفى |
Okay, well then she shouldn't have left me high and dry with my parents, ten years ago. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن يجدر بها أن تتركني بمفردي مع والدي قبل عشر سنينٍ مضت. |
I should not have gotten a veggie dog, it's disgusting. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي طلب نقانق نباتية، إنها مقززة. |
I get it. You didn't have to drive all the way out here to tell me that. | Open Subtitles | أنا أتفهم، لم يكن يجدر بك أن تقود كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني بذلك. |
I should never have let you drive by yourself. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي ترككِ تقودين السيارة لوحدك |
You shouldn't be eavesdropping. And you messed the end up here. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بكِ التنصت وقد أفسدتِ إنهائي للأمر هنا |
I was alone, and I shouldn't have been, with all that money. But you're supposed to trust the police. | Open Subtitles | لقد كنتُ وحيدة , لم يكن يجدر بي أن أكون وحيدة و معي كل تلك الأموال من المفترض على الجميع أن يثق بالشرطة |
You know, I shouldn't have asked. This isn't any of my business. | Open Subtitles | تعلم , لم يكن يجدر بي أن أسألك هذا ليس من شأني أبداً |
You shouldn't have come... such along way to me. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك المجيئ كل هذا الطريق الطول وانت مريضة |
You shouldn't have let me kill you over it. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بـك أن تدعني أقتلكَ عـليه. |
I shouldn't have judged this magazine by its cover. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي الحكم على هذه المجلة من غلافها |
Then maybe you shouldn't have arrested me. | Open Subtitles | ربما لم يكن يجدر بك أن تعتقلني في المقام الأول |
I listened to someone I shouldn't have. | Open Subtitles | لقد أصغيت إلى أحدهم لم يكن يجدر بي الإصغاء له |
I shouldn't have pushed you about wearing a stupid dress. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي أن أضغط عليكِ بخصوص إرتداء ثوب غبي |
I shouldn't have said you drove into town with her. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي القول بأنّك ركبت معها للوصول للبلدة |
You deserve a great father. I shouldn't have married him. | Open Subtitles | انت تستحق اب رائع, لم يكن يجدر بي ان اتزوجه |
Ms. Motoc indicated that her name should not have been included among the sponsors. | UN | وذكرت السيدة موتوك أنه لم يكن يجدر إدراج اسمها ضمن المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
- Thank you for saving me a lot of time and agony, but you didn't have to be so terrible just because I suck. | Open Subtitles | قضيت وقتاً طويلاً من العذاب ، لكن لم يكن يجدر بك أن تكون مريعاً لأنني سيئة وحسب |
Well, they should never have taken you in. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يكن يجدر بهم أن يعتقلوك من الأول |
Well, I shouldn't be masturbating in public toilets. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي فعل ذلك في المراحيض العامه |
Man, I should've never tried to date on the Internet. | Open Subtitles | يا رجل . لم يكن يجدر بي تجربة المواعدة على الأنترنت |
But I should have never pulled the "fag hag" card. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي أبداً إستخدام بطاقة "الشاذ وعاشقته". |
Dude, you weren't supposed to be here for another four hours. | Open Subtitles | يارجل , لم يكن يجدر بالتواجد هنا قبل 4ساعات |