"لنا بالدخول" - Translation from Arabic to English

    • us in
        
    • we come in
        
    • us access
        
    • us inside
        
    • we come inside
        
    The new girlfriend in your trailer filled us in. Open Subtitles صديقة جديدة في مقطورة مليئة الخاص لنا بالدخول
    We're outside, and this guy isn't letting us in. Open Subtitles نحن بالخارج وهذا الشخص لن يسمح لنا بالدخول
    Mr. and Mrs. Sobel, your housekeeper let us in. Open Subtitles سيد وسيدة سوبول مدبرة المنزل سمحت لنا بالدخول
    I'm Agent Fox Mulder with the Federal Bureau of Investigation. May we come in? Open Subtitles و أنا العميل مولدر من المباحث الفيدرالية هل تسمحي لنا بالدخول ؟
    We're working on getting the landlord down here to let us in. Open Subtitles نحن الأن نقوم بإستدعاء المالك لهنا من أجل السماح لنا بالدخول
    They killed the guy that let us in the club. Open Subtitles لقد قتلوا ذلك الرجل الذي سمح لنا بالدخول للنادي.
    The janitor opened the door. The warrant let us in. Open Subtitles البواب فتح لنا الباب وأمر التفتيش سمح لنا بالدخول
    Let us in this place! Please open this door! They're coming! Open Subtitles دعنا ندخل إلى المكان أرجوك أفتح الباب ,إنهم قادمون , 'عليك ان تسمح لنا بالدخول
    We tell people that we're Librarians, and they let us in. Open Subtitles نقول للناس أننا أمناء المكتبة و يسمحون لنا بالدخول
    Okay, could you just let us in, please? Open Subtitles طيب ، أيمكنك أن تسمح لنا بالدخول ، رجاء؟
    She will not let us in. She's got the codes for the door. Open Subtitles لن تسمح لنا بالدخول, ولديها الرموز السرية للأبواب
    Lady, you need to let us in there now. We have to get in there. Open Subtitles سيدتي, عليكِ السماح لنا بالدخول يجب أن ندخل إلى هناك
    Okay, can you let us in, please, ma'am? Open Subtitles حسنا , هل يمكنك السماح لنا بالدخول , سيدتي ؟
    But they're still not gonna let us in that front door with a camera. Open Subtitles لكنهم لن يسمحوا لنا بالدخول من الباب الأمامي بكاميرا
    Uncle Deacon! Thank you so much for getting us in. Open Subtitles شكراً لك لسماحك لنا بالدخول إلى هناك كان الأمر رائعاً
    The man who should have let us in was cut down. Open Subtitles لقي الرجل الذي كان من المفترض أن يسمح لنا بالدخول مصرعه
    Do you mind if we come in and take a look around? Open Subtitles هل لنا بالدخول لرؤية المنزل . ؟
    Then you don't mind if we come in? Open Subtitles إذن ألا تُمانعى إذا سمحتى لنا بالدخول ؟
    Excuse me, sir. Do you mind if we come in? Open Subtitles المعذرة ، سيدى هل تسمح لنا بالدخول ؟
    Can't we just order them to give us access? Open Subtitles ألا يمكننا إعطائهم أمراً بأن يسمحوا لنا بالدخول
    If you would have let us inside, we would've still been in there when the roof came down. Open Subtitles لو كنت سمحت لنا بالدخول لكنا بالداخل حين إنهار السقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more