"لنا عن" - Translation from Arabic to English

    • us about
        
    • us on
        
    • us for
        
    • for us
        
    • tell us
        
    • to us
        
    • us a
        
    • us of
        
    • us by
        
    • us some
        
    • us all about
        
    Why doesn't he tell us about a lot of things? Open Subtitles لماذا لا يقول لنا عن الكثير من الأشياء ؟
    - You were telling us about your near miss with the Headless... Open Subtitles كنت تقولين لنا عن .. أنك كنت قريبة من عديم الرأس
    He's mad at you for not telling us about mommy. Open Subtitles إنه غاضب منكِ لإنكِ لم تقولى لنا عن أمنا
    Hastings, do you recall she told us about her former occupation. Open Subtitles هيستنجز, هل تتذكر ما قالته لنا عن عملها السابق ؟
    Yeah, Holmes warned us about sticking to the public places. Open Subtitles نعم، هولمز حذر لنا عن الالتصاق إلى الأماكن العامة.
    But as well as equipping us for the present, those senses can also tell us about our past. Open Subtitles ولكن فضلا عن تجهيزنا في الوقت الحاضر، تلك الحواس يمكن أن تحكي أيضا لنا عن ماضينا.
    Can you tell us about your experience being back on the force? Open Subtitles أيمكنك أن تقول لنا عن تجربتك بالرجوع مرة أخرى الى العمل؟
    One of the most controversial bloggers in the country is warning us about the extraterrestrial nature of those unusual cloud formations. Open Subtitles واحد من المدونين الأكثر إثارة للجدل في البلاد هو تحذير لنا عن خارج الأرض طبيعة تلك التشكيلات السحابية غير عادية.
    Were you planning on telling us about your engagement before we left for Idris? Open Subtitles هل كنت تخطط لتحكي لنا عن الخطوبة قبل مغادرتنا لإدريس؟
    Is there something you need to tell us about your parolee? Open Subtitles هل هناك شيء تـريد قوله لنا عن هذا المـُـدان؟
    Why don't you tell us about how you lied to us about where you live. Open Subtitles لم لا تقولي لنا عن كذبتك عن أين تسكُنين.
    So, what can you tell us about Hank and Malik? Open Subtitles أذن .. ما الذي بأمكانك أخباره لنا عن مالك و هانك ؟
    He was limited in what he could tell us about the hit people. Open Subtitles كان محدودا في ما يمكن أن تقول لنا عن الناس تضررا.
    And after what you told us about her connection to Dunhill she's a person of interest in this case. Open Subtitles وبعد ما قلتة لنا عن صلتها بدنهيل هي شخص متهم في هذه الحالة
    Okay, why don't you tell us, uh, why don't you tell us about this woman that you killed? Open Subtitles حسناً، لمّ لا تخبرنا سبب عدم إخبارك لنا عن هذا المرأة التي قتلت؟
    If we show up, and they want to tell us about the crime they committed, we don't stop them. Open Subtitles إذا كنا تظهر، وأنها تريد أن تقول لنا عن الجريمة التي ارتكبت ، نحن لا وقفها.
    You remember what Garcia sent us on J.B. Allen? Open Subtitles هل تتذكر ما أرسلته غارسيا لنا عن جي بي ألين؟
    I thought we were gonna have to deal with multiple facilities, but they're making it easier for us by moving it all to one. Open Subtitles اعتقدت أننا سنتعامل مع منشآت عديدة و لكنهم يجعلون الأمر أسهل لنا عن طريق نقلهم كلهم لمنشأة واحدة
    Do you think things happen to us by chance or by choice? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمور تحدث لنا عن طريق الصدفة أو بالإختيار؟
    But how about I find us a beautiful hotel so when you're done with that, we can start this? Open Subtitles لكن ماذا لو بحثت لنا عن فندق جميل. لذلك عندما تنتهي من ذاك، يمكننا بدأ هذا؟
    Maybe you can persuade Heathcliff to tell us of his adventures, Catherine. Open Subtitles رُبما بإمكانكِ إقناع هيثكليف ليروي لنا عن مغامراتة يا كاثرين
    She got us some information on people who are part of a well-organized opposition to the party at home. Open Subtitles تمكَّنَت من الحصول على بعض المعلومات لنا عن أعضاء في منظمة معادية للحزب الحاكم في موطننا
    He is the father of this project, and no one better than him to explain to us all about it. Open Subtitles انه والد هذا المشروع ولا احد افضل منه ليشرح لنا عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more