"لنحضر" - Translation from Arabic to English

    • Let's get
        
    • bring
        
    • let's go get
        
    • to get
        
    • and get
        
    • grab
        
    • Let's take
        
    Let's get a warrant, bring some drug dogs down here. Open Subtitles لنحضر مذكرة تفتيش، ونحضر بعض كلاب المخدرات إلى هنا
    Let's get some flashlights, all the light that you can find. Open Subtitles لنحضر بعض الأضواء الكاشفة، كل الأضواء التي تستطيعون العثور عليها.
    All right? Let's get some free Wi-Fi in this place. Open Subtitles حسنًا، لنحضر انترنت هوائي مجاني بهذا المكان
    - All right. let's go get you a hot meal-- Open Subtitles حسنــاًً , هيا بنا لنحضر لك وجبة ساخنــة
    Okay, once we get her stabilized and off the blood thinners, Let's get ortho in to fix that nasty fracture. Open Subtitles حسناً حالما نقوم بتهدئتها وتزيل مكثف الدم لنحضر قسم العظام للتعامل مع هذا الكسر
    Let's get you some nettle leaf, and it'll help to strengthen your placenta. Open Subtitles لنحضر لك بعض نبات القرّاص سيساعد على تعزيز مشيمتك
    Let's get some help over here. We need a bus. Open Subtitles لنحضر المساعدة إلى هنا نحن بحاجة إلى حافلة
    Yo, Let's get some beer before we get the cab. Open Subtitles ‫لنحضر بعض الجعة ‫قبل أن نحضر سيارة أجرة
    Paul, Let's get a maid in here, and get you back on your feet. Open Subtitles ‫بول، لنحضر خادمة إلى هنا ‫إلى أن تعود وتقف على قدميك
    Hey, we did it. Let's get the plane and go back to the mainland. Open Subtitles ‫لقد نجحنا، لنحضر الطائرة ‫ونعد إلى البر الرئيس
    Okay, Let's get you a cane, maybe get you some crutches. Open Subtitles حسناً, لنحضر لكِ عُكَّازاً أو ربما شيئاً لتتكأي عليه
    All right, Let's get all the chips and dip out on the table and people can graze Open Subtitles حسناً , هيّا لنحضر الطعام الى المائدة ليتمكن الناس من الاكل
    I need a 12-lead, and, uh, Let's get a T.E.E. bedside. Open Subtitles أحتاج إلى تخطيط قلب لنحضر ناظوراً للمرئ بقربنا
    Yeah, Let's get some booze and some cocaine and just blow it out, no consequences. Open Subtitles لنحضر بعض الخمر والكوكايين و فقط نفعلها خارجا لاعواقف
    Let's get forensics to pull the hand, run a fresh set of prints. Open Subtitles لنحضر الطب الشرعي لفحص اليد أجري فحص على البصمات الجديدة.
    The man said double- check everything, so Let's get forensics to pull the hand, run a fresh set of prints. Open Subtitles الرجل قال إفحص كل شيء مرتين، لذا لنحضر بالطب الشرعي ليلتقطوا اليد، ويجروا فحص جديد للبصمات.
    Let's get SID to go through this place inch by inch. Open Subtitles لنحضر شعبة التحقيقات العلمية لكي تفتش هذا المكان كاملاً
    Now let's do this. We'll bring up your guy. You get in, you buckle up. Open Subtitles الآن دعنا نفعل ذلك, لنحضر صاحبك، خذهُ, وأركبا قاربّ النجاة
    let's go get you some ice cream, all right? Open Subtitles . لنحضر لك بعض المُثلجات , حسناً ؟
    The three of us had to drive 10 Miles to get her chicken nuggets. Open Subtitles كان علينها نحن الثلاثة القيادة لمسافة 10 أميال لنحضر لها قطع الدجاج
    Now we have to stop and get some disgusting food for her. Open Subtitles عظيم , الآن نحنُ يجب أن نتوقف لنحضر لها طعاماً مُقززاً
    And their knocking doesn't sound like the hey, let's all grab a latte kind of knocking, Mike. Open Subtitles و يطرقون الباب بطريقة تشبه لنحضر مطرقة إلى هنا هدئ من طرقك للباب يا مايك
    Let's take every single thing from the other apartment and put it in here. Open Subtitles لنحضر كل شيء من الشقة الأخرى ونضعه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more