"لنرى إن كان" - Translation from Arabic to English

    • Let's see if
        
    • see if we
        
    • see if he
        
    • to see if
        
    • See if you
        
    • See if they
        
    • see if it
        
    • see if there's
        
    Okay, Let's see if we can handle the truth. Open Subtitles حسنا ، لنرى إن كان باستطاعتنا اكتشاف الحقيقة
    Sheriff, Let's see if we can't fix that radio of yours. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا إصلاح الخط الخاص بالمركز أيها المأمور
    Would you get the appropriate photographs to him, see if he recognizes any of the crash victims' loved ones? Open Subtitles ،هل يمكنك الحصول على صور مناسبه له لنرى إن كان سيتعرف على أي من أحباب ضحايا التحطم؟
    At the same time, we continue to study and actively review our policies to see if we can ratify more international human rights treaties. UN وفي الوقت نفسه، نفحص سياساتنا ونعيد النظر فيها بفعالية باستمرار لنرى إن كان يمكن التصديق على المزيد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    Let's see if you can handle clean up duty. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانك التعامل مع خدمات التنظيف
    Let's see if we can find something up here first. Open Subtitles لنرى إن كان يمكننا العثور على شيء هنا أولًا.
    Let's see if he makes an exception for his only son. Open Subtitles لنرى إن كان سيقوم بعمل استثناء من أجل إبنه الوحيد.
    Let's see if Mr. Lancaster's left any loose ends behind. Open Subtitles لنرى إن كان السيد لانكاستر ترك وراءه أي شيء
    Let's see if we can see the truck from here. Open Subtitles لنرى إن كان بمقدورنا رؤية الشاحنة من هذا المكان.
    Let's see if he stays with the herd or joins the pack. Open Subtitles لنرى إن كان سيصمد مع قطيع الخراف أم سينضم لقطيع الذئاب.
    see if we can find what caused those spasms. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا معرفة اسباب التشنجات من الممكن ان تاخذ بضع ساعات
    see if he's really alone. Maybe bring him back. Open Subtitles لنرى إن كان وحيدًا بحقّ، لعلّنا نعيده معنا.
    Now, let me just run this by Bob and see if he thinks blaming China is a good idea. Open Subtitles والأن, دعني أمرر ذلك إلى بوب لنرى إن كان يظن أن إلقاء اللوم على الصين فكرة جيدة
    And only long enough to see if maybe we can track his location. Open Subtitles ولمدة كافية لنرى إن كان بإمكاننا تحديد موقعه فحسب
    We left that name off the list on purpose to see if you could be trusted. Open Subtitles لم نقم بتدوين اسمه على اللائحة , عمدًا لنرى إن كان بإمكاننا الوثوق بك
    See if they can give us any information on that. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانهم إعطاؤنا أي معلومات حول هذا
    Can I throw something on you, see if it feels good? Open Subtitles هل يمكنني قول شيء، لنرى إن كان سيشعرك بشعور جيد؟
    Well, let's look at the Missing Persons database... and see if there's any missing gymnasts or dancers. Open Subtitles لنرى إن كان أي أحد مفقود من لاعبي الجمباز أو الراقصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more