"لنرى اذا كان" - Translation from Arabic to English

    • Let's see if
        
    • See if he
        
    • see if we
        
    • see if it
        
    • see if you
        
    Well, Let's see if the owner cut the vic up. Open Subtitles حسناً, لنرى اذا كان مالك الكلب قد قطّع الضحية
    Let's see if Angela can make any sense of the patterns. Open Subtitles جيد. لنرى اذا كان بامكان انجيلا تحقيق اي معنى لهذه المناذج
    Let's see if you can follow me all the way to hell. Open Subtitles لنرى اذا كان بمقدورك أن تلحقي بي كل هذه المسافة الى الجحيم
    Go to Abbott's apartment, See if he's there. Proceed with caution. Open Subtitles نذهب لشقة ابوت، لنرى اذا كان هناك، تعاملوا بحذر.
    We have him checking Audrey's place to See if he can find the burner phone that she called the Russians on. Open Subtitles سنجعله يعرف مكان اودري لنرى اذا كان بإمكانه إيجاد هاتف اودري الذي إتصلت بالروسيين من خلاله
    See if I can't persuade Mike to send it all off for ninhydrin testing - see if we can't get some fingerprints. Open Subtitles لأرى ان كنت استطيع اقناع مايك لإرسالها الى اختبار نینهیدرین لنرى اذا كان يمكننا ان نحصل على البصمات من عليها
    - Podzwoniê. Let's see if kogoœ still care about you. Open Subtitles سأنشر الخبر في الحانة لنرى اذا كان لا يزال هناك احد يهتم بأمرك
    Ok. Let's see if we have the makings of a great campaign here. Open Subtitles حسناً ، لنرى اذا كان لدينا متطلبات للحملة العظيمة
    Nicholas, Let's see if you can top that. Open Subtitles نيكولاس , لنرى اذا كان بامكانك التفوق على هذا
    Let's see if you can guess what this is. Open Subtitles لنرى اذا كان بامكانك ان تعرف ما هي
    So Let's see if we can get her out of this mess. Open Subtitles اذاً, لنرى اذا كان بإمكاننا اخراجها من هذه الفوضى
    Well, now Let's see if you can play a terrorist. Open Subtitles حسناً, الان لنرى اذا كان يمكنك ان تلعب دور الارهابى
    Let's see if something looks familiar. Open Subtitles لنرى اذا كان من الممكن ان نجد شيئاً مشابه لهذا
    Let's see if LeBlanc took some to go. Open Subtitles لنرى اذا كان بلانق اخذ بعضاً ليذهب
    So, I got Edgar and Benny combing through Adams' e-mails, See if he confided in anyone so we can find you a new whistleblower. Open Subtitles اذاً , انا تركت ادجار وبينى يبحثون عبر بريد ادامز لنرى اذا كان أأتمن احد على سرة لذا يمكننا ايجاد مُبلغ جديد لك
    See if he can recommend you to Monica Strauss for The Glass Slipper. Open Subtitles .لنرى اذا كان باستطاعته التوسط لكما .ل مونيكا ستاتيوس من جلاس سليبر
    See if he can use his expertise to tell us what happened. Open Subtitles لنرى اذا كان بامكانة استخدام خبرته ليخبرنا بما حصل
    Why don't you grab the milk and See if he'll come to you. Open Subtitles لماذا لا تمسكين بالحليب لنرى اذا كان سيحضر اليك
    Mr. Maranjian... lets see if we can't get you out of here in a jiff. Open Subtitles سيد مارانجيان لنرى اذا كان بامكاننا ان نخرجك من هنا بأسرع ما يمكن
    Why don't you shadow me and see if it fits? Open Subtitles لماذا لا ترافقين لنرى اذا كان وقتها قد حان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more