Okay, you cunts, Let's see what you can do now. | Open Subtitles | حسناً أيها المخنثون لنرى ماذا يمكنكم أن تفعلوا الآن |
Let's see what these things can do. [both roaring] [chuckles] | Open Subtitles | لنرى ماذا تستطيع تلك الأشياء أن تفعل سيد هاموند |
Let's see what that excuse gets you when I bring it up to the Security Council. | Open Subtitles | لنرى ماذا سُيعيك هذا العذر عندما أطرح الأمر على المجلس الأمني |
Let's see what's on the bus's router. | Open Subtitles | لنرى ماذا يوجد على جهاز التوجيه على الحافلة |
- Okay, all the bars are cut. Let's see what we've got. - Oh, God. | Open Subtitles | حسنا، جميع القضبان قُطعت، لنرى ماذا لدينا. |
Here goes nothing. All right, Let's see what we got here. Hello, you have reached tech support for the all-American bomb company. | Open Subtitles | ها نحن ذا لنرى ماذا لدينا هنا أهلا، لقد اتصلت بالقسم التقني |
Okay, Let's see what you put for most important qualities. | Open Subtitles | حسناً, لنرى ماذا وضعتي في خانة الصفات المهمة |
Let's see what your God does, this God who scarified his own son. | Open Subtitles | لنرى ماذا سيفعل ربّكَ، نفس الرب الذي عذّب ابنه. |
Let's see what's going on with this big guy now that he's out. | Open Subtitles | لنرى ماذا يجري مع هذا الرجل الآن وبما أنه فاقد لوعيه |
Let's see what she got here. 20, 25, 25, 25 and a half. 25 and a half, 75. | Open Subtitles | لنرى ماذا لدينا هنا، عشرون، خمسة و عشرون خمسة و عشرون و نصف |
i think that's a joke'cause she knows i struggle in my grade let's see, what else...oh, yeah. | Open Subtitles | أظنها مزحة لأنها تعرف أنني أكافح من أجل علاماتي لنرى ماذا أيضاً, أجل |
The night's young. Apparently so are you. Let's see what happens. | Open Subtitles | الليلة قصيرة كما يبدو , لنرى ماذا سيحدُث |
Get ready for one more job. Let's see what this kids got. Common. | Open Subtitles | إستعدّ لأكثر من عمل واحد لنرى ماذا سنحصل من هؤلاء الفتيان. |
Oh, great. Let's see what you got. There. | Open Subtitles | عظيم، لنرى ماذا لديكِ. الأمعاء تبدو جيدة، الامعاء الدقيقة، |
Let's see, what else can I tell you about me that would make you like me? | Open Subtitles | لنرى .. ماذا يمكنني أن أخبركِ أيضاً عن نفسي لأجعلك تحبينني ؟ |
Let's see what the cops have to say about that, jerk. | Open Subtitles | لنرى ماذا ستقول الشرطة عن هذا أيّها الوغد. |
Sebastian now look, Wally has got a gift. Let's see what he got you. | Open Subtitles | العم والى لديه هدية لك لنرى ماذا احضر لك |
We might compare specifications and packing arrangements To see what could be transposed to the United Nations Secretary-General system. | UN | وقد نقارن ترتيبات المواصفات والتغليف لنرى ماذا يمكن أن ينقل منها إلى نظام الأمين العام للأمم المتحدة. |
All right, I'm just gonna take a little peek in here... see what's going on... | Open Subtitles | الحمدلله دعني القي نظرة سريعة من هنا لنرى ماذا يحدث |
We can close down the place and see what happens. | UN | ويمكننا أن نغلق هذا المكان وننتظر لنرى ماذا سيحدث. |
I guess I could run it by Toast, see what he can do. | Open Subtitles | لكنه مشفر اعتقد استطيع ان افحصه من خلال خبير لنرى ماذا يستطيع فعله |
All right, I'm taking him in. see what we can salvage. | Open Subtitles | لا بأس ، سأقوم بأخذه للداخل لنرى ماذا بأمكاننا إنقاذه |
Let's see how she feels when her daughter's pro-leather. | Open Subtitles | , لنرى ماذا ستفعل عندما تكون ابنتها متعلقة بالجلد |
I have one last marker to call. Let me see what I can find out. | Open Subtitles | عندى مصدر أخير سأتصل به لنرى ماذا سأجد |
- see what he plays. | Open Subtitles | لنرى ماذا يلعب لا |
see what else they have on this sick bastard. | Open Subtitles | لنرى ماذا لديهم أيضاً عن هذا المختل الوغد. |