"لنرى ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's see what
        
    • To see what
        
    • see what's
        
    • and see what
        
    • see what he
        
    • see what we
        
    • Let's see how
        
    • Let me see what
        
    • - See what
        
    • see what else
        
    Okay, you cunts, Let's see what you can do now. Open Subtitles حسناً أيها المخنثون لنرى ماذا يمكنكم أن تفعلوا الآن
    Let's see what these things can do. [both roaring] [chuckles] Open Subtitles لنرى ماذا تستطيع تلك الأشياء أن تفعل سيد هاموند
    Let's see what that excuse gets you when I bring it up to the Security Council. Open Subtitles لنرى ماذا سُيعيك هذا العذر عندما أطرح الأمر على المجلس الأمني
    Let's see what's on the bus's router. Open Subtitles لنرى ماذا يوجد على جهاز التوجيه على الحافلة
    - Okay, all the bars are cut. Let's see what we've got. - Oh, God. Open Subtitles حسنا، جميع القضبان قُطعت، لنرى ماذا لدينا.
    Here goes nothing. All right, Let's see what we got here. Hello, you have reached tech support for the all-American bomb company. Open Subtitles ها نحن ذا لنرى ماذا لدينا هنا أهلا، لقد اتصلت بالقسم التقني
    Okay, Let's see what you put for most important qualities. Open Subtitles حسناً, لنرى ماذا وضعتي في خانة الصفات المهمة
    Let's see what your God does, this God who scarified his own son. Open Subtitles لنرى ماذا سيفعل ربّكَ، نفس الرب الذي عذّب ابنه.
    Let's see what's going on with this big guy now that he's out. Open Subtitles لنرى ماذا يجري مع هذا الرجل الآن وبما أنه فاقد لوعيه
    Let's see what she got here. 20, 25, 25, 25 and a half. 25 and a half, 75. Open Subtitles لنرى ماذا لدينا هنا، عشرون، خمسة و عشرون خمسة و عشرون و نصف
    i think that's a joke'cause she knows i struggle in my grade let's see, what else...oh, yeah. Open Subtitles أظنها مزحة لأنها تعرف أنني أكافح من أجل علاماتي لنرى ماذا أيضاً, أجل
    The night's young. Apparently so are you. Let's see what happens. Open Subtitles الليلة قصيرة كما يبدو , لنرى ماذا سيحدُث
    Get ready for one more job. Let's see what this kids got. Common. Open Subtitles إستعدّ لأكثر من عمل واحد لنرى ماذا سنحصل من هؤلاء الفتيان.
    Oh, great. Let's see what you got. There. Open Subtitles عظيم، لنرى ماذا لديكِ. الأمعاء تبدو جيدة، الامعاء الدقيقة،
    Let's see, what else can I tell you about me that would make you like me? Open Subtitles لنرى .. ماذا يمكنني أن أخبركِ أيضاً عن نفسي لأجعلك تحبينني ؟
    Let's see what the cops have to say about that, jerk. Open Subtitles لنرى ماذا ستقول الشرطة عن هذا أيّها الوغد.
    Sebastian now look, Wally has got a gift. Let's see what he got you. Open Subtitles العم والى لديه هدية لك لنرى ماذا احضر لك
    We might compare specifications and packing arrangements To see what could be transposed to the United Nations Secretary-General system. UN وقد نقارن ترتيبات المواصفات والتغليف لنرى ماذا يمكن أن ينقل منها إلى نظام الأمين العام للأمم المتحدة.
    All right, I'm just gonna take a little peek in here... see what's going on... Open Subtitles الحمدلله دعني القي نظرة سريعة من هنا لنرى ماذا يحدث
    We can close down the place and see what happens. UN ويمكننا أن نغلق هذا المكان وننتظر لنرى ماذا سيحدث.
    I guess I could run it by Toast, see what he can do. Open Subtitles لكنه مشفر اعتقد استطيع ان افحصه من خلال خبير لنرى ماذا يستطيع فعله
    All right, I'm taking him in. see what we can salvage. Open Subtitles لا بأس ، سأقوم بأخذه للداخل لنرى ماذا بأمكاننا إنقاذه
    Let's see how she feels when her daughter's pro-leather. Open Subtitles , لنرى ماذا ستفعل عندما تكون ابنتها متعلقة بالجلد
    I have one last marker to call. Let me see what I can find out. Open Subtitles عندى مصدر أخير سأتصل به لنرى ماذا سأجد
    - see what he plays. Open Subtitles لنرى ماذا يلعب لا
    see what else they have on this sick bastard. Open Subtitles لنرى ماذا لديهم أيضاً عن هذا المختل الوغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus