Let us pray that God and all his saints and all his angels in Heaven, smile and bless you. | Open Subtitles | لنصلي للرب وجميع قديسيه وجميع ملائكته في السماء يبتسم ويبارك |
Whatever it fucking takes for him to leave his hands off me and my company, please, Lord, Let us pray. | Open Subtitles | أيا كان ما يلزمه الأمر ليرفع يده عني وعن شركتي رجاء، يا رب لنصلي |
Okay, Mr. Holy Spirit, Let us pray outside. | Open Subtitles | حسنا يا سي الرح المقدسة , لنصلي خارجا |
Let's pray that Radha finds happiness wherever she goes. | Open Subtitles | معا لنصلي لكي تبقى - رادها - سعيدة اينما كانت |
Well, Let's pray he survives you to carry on your illustrious name. | Open Subtitles | حسناً لنصلي ليعيش أكثر منك ليحمل إسمك الشريف- |
She just asked me to pray for her, that's all. | Open Subtitles | وقالت انها مجرد طلب مني لنصلي من أجل بلدها، وهذا هو كل شيء. |
In the Name of the Father and the Son... and the Holy Spirit. Amen. | Open Subtitles | لنصلي جميعاً معاً |
Let's give ourselves a moment to say a prayer for him, and then we have to get back to our patients and give them the same care and attention that we've just given to Jesse. | Open Subtitles | فلنعط أنفسنا لحظه ,لنصلي من أجله و بعدها علينا العوده الى مرضانا و نعطيهم نفس الرعايه و الاهتمام |
Let's all close our eyes and pray to Jesus to help us out in this time of need right now. | Open Subtitles | لنغلق جميعاً عيوننا لنصلي ليساعدناالمسيح. هو من نحتاجه الآن |
Let us pray that this union of Dane and Saxon can show that this is a land for all people. | Open Subtitles | لنصلي لهذا الاتحاد بين (الدانماركيين) و(الساكسونين) يمكن أن يُظهر أن الأرض لجميع الناس |
Let us pray he feels the same. | Open Subtitles | لنصلي بأنه يشعر على ذات النحو |
Let us pray it shall not be so. | Open Subtitles | لنصلي من أجل أن لا يحدث ذلك |
Trust in God, and Let us pray. | Open Subtitles | ثقوا بالرب و لنصلي |
Let us pray. | Open Subtitles | هيا لنصلي لاله الرحمه |
- Let us pray to the Lord. - Wait! | Open Subtitles | لنصلي لله - انتظر - |
Come on. Let's pray, brother. | Open Subtitles | هيّا، لنصلي يا أخي. |
So Let's pray. Heavenly father... | Open Subtitles | لذا، لنصلي. أبانا الذي في السماء... |
Let's pray Lily is as slow getting dressed as you are. You said you knew how to make a tie. | Open Subtitles | لنصلي من أجل تكون (ليلي) بطيئة كما كنت قلتِ انكِ تعرفين كيف تعملي ربطة العنق؟ |
Let's pray for green lights. Right. | Open Subtitles | حسناً، لنصلي من أجل ذلك. |
I think your mom is trying to pray you back every day. | Open Subtitles | ل تعتقد أمك تحاول لنصلي لك مرة أخرى كل يوم. |
If it is death, my dear, we need time to pray. | Open Subtitles | إذا نموت يا عزيزتي، أننا نريد وقت لنصلي. |
In the Name of the Father and the Son... | Open Subtitles | لنصلي جميعاً |
Let us say the Lord's prayer 40 times, but first let's pass the collection plate. | Open Subtitles | والتي ابتكرت خصيصاً للاستيلاء على أموال الحمقى لنصلي للرب أربعين مرة ولكن قبلها لنمرر طبق التبرعات |
Dispatch the Phocians to the goat path and pray to the gods nobody tells the Persians about it. | Open Subtitles | ارسل بعض الحرس لطريق الماعز و لنصلي للالهة ان لا يخبر احد الفرس عنه |