"لنصلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let us pray
        
    • Let's pray
        
    • to pray
        
    • In the Name
        
    • prayer
        
    • pray to
        
    Let us pray that God and all his saints and all his angels in Heaven, smile and bless you. Open Subtitles لنصلي للرب وجميع قديسيه وجميع ملائكته في السماء يبتسم ويبارك
    Whatever it fucking takes for him to leave his hands off me and my company, please, Lord, Let us pray. Open Subtitles أيا كان ما يلزمه الأمر ليرفع يده عني وعن شركتي رجاء، يا رب لنصلي
    Okay, Mr. Holy Spirit, Let us pray outside. Open Subtitles حسنا يا سي الرح المقدسة , لنصلي خارجا
    Let's pray that Radha finds happiness wherever she goes. Open Subtitles معا لنصلي لكي تبقى - رادها - سعيدة اينما كانت
    Well, Let's pray he survives you to carry on your illustrious name. Open Subtitles حسناً لنصلي ليعيش أكثر منك ليحمل إسمك الشريف-
    She just asked me to pray for her, that's all. Open Subtitles وقالت انها مجرد طلب مني لنصلي من أجل بلدها، وهذا هو كل شيء.
    In the Name of the Father and the Son... and the Holy Spirit. Amen. Open Subtitles لنصلي جميعاً معاً
    Let's give ourselves a moment to say a prayer for him, and then we have to get back to our patients and give them the same care and attention that we've just given to Jesse. Open Subtitles فلنعط أنفسنا لحظه ,لنصلي من أجله و بعدها علينا العوده الى مرضانا و نعطيهم نفس الرعايه و الاهتمام
    Let's all close our eyes and pray to Jesus to help us out in this time of need right now. Open Subtitles لنغلق جميعاً عيوننا لنصلي ليساعدناالمسيح. هو من نحتاجه الآن
    Let us pray that this union of Dane and Saxon can show that this is a land for all people. Open Subtitles لنصلي لهذا الاتحاد بين (الدانماركيين) و(الساكسونين) يمكن أن يُظهر أن الأرض لجميع الناس
    Let us pray he feels the same. Open Subtitles لنصلي بأنه يشعر على ذات النحو
    Let us pray it shall not be so. Open Subtitles لنصلي من أجل أن لا يحدث ذلك
    Trust in God, and Let us pray. Open Subtitles ثقوا بالرب و لنصلي
    Let us pray. Open Subtitles هيا لنصلي لاله الرحمه
    - Let us pray to the Lord. - Wait! Open Subtitles لنصلي لله - انتظر -
    Come on. Let's pray, brother. Open Subtitles هيّا، لنصلي يا أخي.
    So Let's pray. Heavenly father... Open Subtitles لذا، لنصلي. أبانا الذي في السماء...
    Let's pray Lily is as slow getting dressed as you are. You said you knew how to make a tie. Open Subtitles لنصلي من أجل تكون (ليلي) بطيئة كما كنت قلتِ انكِ تعرفين كيف تعملي ربطة العنق؟
    Let's pray for green lights. Right. Open Subtitles حسناً، لنصلي من أجل ذلك.
    I think your mom is trying to pray you back every day. Open Subtitles ل تعتقد أمك تحاول لنصلي لك مرة أخرى كل يوم.
    If it is death, my dear, we need time to pray. Open Subtitles إذا نموت يا عزيزتي، أننا نريد وقت لنصلي.
    In the Name of the Father and the Son... Open Subtitles لنصلي جميعاً
    Let us say the Lord's prayer 40 times, but first let's pass the collection plate. Open Subtitles والتي ابتكرت خصيصاً للاستيلاء على أموال الحمقى لنصلي للرب أربعين مرة ولكن قبلها لنمرر طبق التبرعات
    Dispatch the Phocians to the goat path and pray to the gods nobody tells the Persians about it. Open Subtitles ارسل بعض الحرس لطريق الماعز و لنصلي للالهة ان لا يخبر احد الفرس عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus